首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   84篇
  免费   1篇
  国内免费   1篇
管理学   8篇
人才学   2篇
丛书文集   7篇
理论方法论   2篇
综合类   62篇
社会学   5篇
  2022年   1篇
  2020年   1篇
  2018年   1篇
  2016年   2篇
  2015年   1篇
  2014年   5篇
  2013年   4篇
  2012年   5篇
  2011年   6篇
  2010年   7篇
  2009年   9篇
  2008年   13篇
  2007年   6篇
  2006年   2篇
  2005年   2篇
  2004年   8篇
  2003年   2篇
  2002年   3篇
  2001年   4篇
  2000年   2篇
  1999年   1篇
  1998年   1篇
排序方式: 共有86条查询结果,搜索用时 9 毫秒
51.
英语是当代国际交往中使用最广泛的语言,同时又是处于迅速变化中的语言.美国英语的兴起对现代英语的发展影响很大.美国英语与英国英语的区别主要表现在拼写、发音、语法和用词上.  相似文献   
52.
本文以《奇葩说》的语料为研究对象,利用定量分析和定性分析相结合的研究方法分析其参与者的用词特点和语用策略。经分析研究后发现,该节目中的参与者都喜欢使用网络用语。其中主持人的用词非常风趣幽默,既能够很好地掌控现场又能调节现场气氛。而嘉宾通常习惯使用模糊语言,其语言并无倾向性很中立客观。选手因辩论需要,会用很犀利的词语鲜明地表达自己的观点并具有很强的攻击性。至于语用策略,因身份不同,节目参与者的语用策略也不相同。作为主持人的马东现场应变能力很强也能很好地利用控场策略,而嘉宾习惯使用模糊策略。而选手经常使用互动、攻击和自我防守的策略。  相似文献   
53.
学术论文篇名是论文内容的高度抽象、浓缩和概括,其作用不可低估。由于论文作者的语文水平参差不齐或对拟题重视不够,不少论文的篇名常会出现这样或那样的问题,主要有以下五种情况:一、缺乏学术性,有悖文体风格;二、缺乏新颖性,选题陈旧浅显;三、缺乏严谨性,逻辑疏漏明显;四、缺乏规范性,用词含糊杂乱,不合检索要求;五、缺乏简洁性,句式冗长拖沓。  相似文献   
54.
可视化、随意性的特点使网络语言近于口语而又有别于口语,它充分调动音形义的因素,通过轻松诙谐的形式来传达意图。综合来看,网络语言主要有谐音、形象化、仿拟等形式。不同的构词方式,旨趣上有细微的差异。在网络语言的自我调节中,具有简捷性、形象性、理据性等特点的形式往往更富生命力。  相似文献   
55.
死亡用词的文化考索   总被引:3,自引:0,他引:3  
死亡是生命的规律 ,当这个规律降临时 ,人大都有些畏惧。“死之将至”的人如此 ,那些健康的、跟死亡还沾不上边的人对“死亡”也心存畏惧。因而从古至今 ,人们对“死亡”这一词语总想方设法加以避讳 ,从而出现了一系列五花八门的死亡避讳用词。这些词语加强了人们在陈述死亡时的表达效果———含蓄性 ,也在一定程度上丰富了我国本已宏富的语言宝库。如果从文化的视角对这一系列词语加以考察 ,可以发现死亡用词还具有特色各异的文化内涵  相似文献   
56.
选取亚瑟·韦利(Arthur Waley)的《论语》译本全文语料,参照对比理雅各(James Legge)译本和辜鸿铭译本全文语料,运用语料库分析工具,采取定量分析的方式对韦利译本的用词风格进行研究。利用语料库软件WordSmith,从类符/形符比、词频、平均词长、关键词四个参数对韦利译本进行定量分析。在用词风格上,韦利译本的词汇多样化程度居三个译本之首;韦利译本使用大量的小词和短词,契合源语文本的口语体特点;在三个译本中,韦利译本的词长最小,与源语文本口语体用词风格一致;重要概念词如"ritual"(礼),"goodness"(仁)等,在译文中反复出现。因此,源语文本的主题意义较为完整地保留在韦利译本中。  相似文献   
57.
广西壮自治区的首府南宁,古称"邕州",是一座历史悠久的边陲古城。南宁的主导方言在历史上几经变化,从清末之前平话,到清末的粤商西进带来的粤语,再1997年推广普通话。方言学家把南宁的语言分布状况称之为"方言岛"。市区的方言是粤语,即南宁白话,郊区包围着市区的这一圈讲的是平话,再外面是广西主要少数民族壮族的语言——壮语。本文就南宁的"方言岛"里形成的"南宁普通话"里的词汇进行研究,主要分为从三方面举例:将粤语的大部分词汇根据语音对应规律转换成普通话发音,然后拼接到普通话中;把粤语固有词汇直接用普通话读出来;平话和壮话的词汇。  相似文献   
58.
殷夫译诗《格言》在全世界华语区广为传诵。笔者针对这一译文,从译诗的形式、意美的宏观层面和译诗用词的微观层面,进行深入分析,以探索成功诗歌译文的要素:诗歌译文采用适合诗歌表现的形式;译文能复现原文的意美;再者,如创作艺术品般地对译文字词进行精雕细琢,是诗歌翻译取得成功的关键。  相似文献   
59.
广告英语不同于日常普通英语,它是为了传播一定的广告信息,机智而策略地选词造句。要使广告英语既丰富多彩、引人入胜,同时又易于理解、便于传播、利于记忆就要掌握修辞手法和用词两个方面技巧。  相似文献   
60.
公文写作中应注意避免的语法错误   总被引:1,自引:1,他引:0  
孙际垠 《秘书之友》2007,(11):26-29
语法是词、短语、句子的构成方式,也就是人们通常所说的用词造句的规律。熟悉语法知识,有利于我们更好地从事语言实践活动。公文非常讲究语言的精确性,如果在公文中出现语法错误,不仅会使语意含糊不清,严重的还可能造成政治性错误。在公文写作中,要注意避免的语法错误主要有:  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号