全文获取类型
收费全文 | 653篇 |
免费 | 12篇 |
专业分类
管理学 | 59篇 |
劳动科学 | 7篇 |
民族学 | 5篇 |
人才学 | 34篇 |
人口学 | 1篇 |
丛书文集 | 44篇 |
理论方法论 | 7篇 |
综合类 | 366篇 |
社会学 | 134篇 |
统计学 | 8篇 |
出版年
2024年 | 1篇 |
2023年 | 11篇 |
2022年 | 10篇 |
2021年 | 10篇 |
2020年 | 13篇 |
2019年 | 7篇 |
2018年 | 8篇 |
2017年 | 5篇 |
2016年 | 17篇 |
2015年 | 23篇 |
2014年 | 43篇 |
2013年 | 60篇 |
2012年 | 54篇 |
2011年 | 57篇 |
2010年 | 63篇 |
2009年 | 50篇 |
2008年 | 53篇 |
2007年 | 32篇 |
2006年 | 26篇 |
2005年 | 20篇 |
2004年 | 17篇 |
2003年 | 10篇 |
2002年 | 7篇 |
2001年 | 15篇 |
2000年 | 16篇 |
1999年 | 10篇 |
1998年 | 5篇 |
1997年 | 6篇 |
1996年 | 5篇 |
1995年 | 3篇 |
1994年 | 3篇 |
1993年 | 2篇 |
1992年 | 2篇 |
1990年 | 1篇 |
排序方式: 共有665条查询结果,搜索用时 68 毫秒
71.
72.
利用基本力学方法对钢.混凝土双面组合梁在均布荷载作用下的滑移效应进行分析,推导得到了负弯矩区上、下交界面滑移沿梁长方向的表达式,并通过算例比较了双面组合梁与传统单面连续组合梁的滑移特点。计算表明,与传统单面连续组合梁相比,钢-混凝土双面组合连续梁不仅在负弯矩区提高了截面承载力,也使截面刚度得到了提高。 相似文献
73.
简要介绍了城市轻轨钢轨道梁在工厂内进行静荷载试验的方法和步骤,同类工程具有借鉴意义。 相似文献
74.
家住上海嘉定的陈才宣和陆彩英夫妇早已过了古稀之年,他们手头有一件特别珍贵的宝贝——年轻时候的情书,陆彩英寄的339封,陈才宣寄的632封。这近千封信件过了过秤,竟然有八斤重,他们干脆重新装订,名字就叫情书八斤。在这个数字化爱情的时代,传统情书似乎又代表了一种更为深厚和悠远的爱恋。 相似文献
75.
砖—混凝土组合抗震墙体是一种新型的墙体结构,由于其组成材料沿高度不同,因此其位移特征也就不同于单一材料的墙体。本文作者通过对带构造柱的组合抗震墙在水平荷载作用下侧向位移的试验数据分析,并结合已有的墙体侧向位移理论计算公式,总结出了砖—混凝土组合抗震墙体侧向位移近似计算方法。希望此计算方法能够为其它组合结构的位移计算提供一定的参考。 相似文献
76.
莫言小说《生死疲劳》中的前景化语言在刻画人物性格、突出人物社会地位等方面有着不容忽视的作用。葛浩文在翻译时为达到其翻译目的,在处理前景化语言时,采用了保留前景化、去前景化和创造前景化翻译策略,最大限度地还原了小说主人公西门闹这一人物形象,其翻译策略对于文学翻译中如何忠实传达人物形象具有一定借鉴意义,也为中国文学“走出去”提供了参考。 相似文献
77.
陈慧华 《重庆师范大学学报(哲学社会科学版)》2015,(6):34-37
《生死疲劳》葛浩文译本是中国当代文学英译的杰出代表.译者对原作物质文化、宗教文化、社会文化、语言文化和生态文化负载词的出神传递是译作在海外市场成功的关键.本文通过分析英译本文化负载词翻译实例,指出译者可通过借用法、直译法、注释法、释义法和增译法等翻译补偿和变通手段,在目标语语境中重构源语文化意象,使译作更好地贴近目标语读者,推动译作的海外有效传播. 相似文献
78.
79.
80.