全文获取类型
收费全文 | 644篇 |
免费 | 19篇 |
国内免费 | 4篇 |
专业分类
管理学 | 67篇 |
劳动科学 | 2篇 |
民族学 | 16篇 |
人才学 | 6篇 |
人口学 | 1篇 |
丛书文集 | 96篇 |
理论方法论 | 24篇 |
综合类 | 376篇 |
社会学 | 54篇 |
统计学 | 25篇 |
出版年
2024年 | 9篇 |
2023年 | 10篇 |
2022年 | 10篇 |
2021年 | 9篇 |
2020年 | 17篇 |
2019年 | 14篇 |
2018年 | 6篇 |
2017年 | 7篇 |
2016年 | 13篇 |
2015年 | 31篇 |
2014年 | 43篇 |
2013年 | 30篇 |
2012年 | 39篇 |
2011年 | 49篇 |
2010年 | 40篇 |
2009年 | 42篇 |
2008年 | 43篇 |
2007年 | 45篇 |
2006年 | 28篇 |
2005年 | 34篇 |
2004年 | 23篇 |
2003年 | 25篇 |
2002年 | 12篇 |
2001年 | 18篇 |
2000年 | 13篇 |
1999年 | 17篇 |
1998年 | 6篇 |
1997年 | 5篇 |
1996年 | 6篇 |
1995年 | 5篇 |
1994年 | 1篇 |
1993年 | 4篇 |
1992年 | 5篇 |
1990年 | 2篇 |
1989年 | 3篇 |
1988年 | 2篇 |
1987年 | 1篇 |
排序方式: 共有667条查询结果,搜索用时 15 毫秒
71.
72.
73.
胡琴 《青春岁月:学术版》2015,(1):35
《清兵卫与葫芦》是志贺直哉的一部短篇小说。本文通过对文中父与子的对立、自己与他人的对立、理想与现实的对立三个方面分析,探讨了作品中所体现的对立思想。 相似文献
74.
陈洪杏 《福建论坛(人文社会科学版)》2015,(4):93-99
文章从"直"、"仁"性、"直道"、"觉"诸范畴之间的微妙缘契,寻绎《论语》"直"的义趣,指出:《论语》中的"直"以"仁"性为端始,以"直道"为应然,以"觉"为契机;在礼乐之"文"沦为敝害的衰周,孔子对"直"的珍视,乃出自对一种富有生机的以"仁"为旨归的文化创造所不能没有的"直"心、"直"情的珍视。 相似文献
75.
大数据来源下CPI指数的创新编制,对及时了解新经济时代的物价走向和识别通胀危机、预测宏观经济拐点以实现我国通胀治理现代化、推动经济平稳和高质量发展具有重大意义。GEKS多边指数是近些年国际学术界重点研发的大数据热点价格指数,但其构造方法颇具争议。借助超市扫描大数据,就GEKS指数序列更新方法、窗口长度选择等学界难题开展理论与实证研究,获得了以下富有启发性的结论:①GEKS指数序列更新方法2、3应用效果相对较差;②随着窗口长度的增加,GEKS环比价格指数会趋于单位值,不同更新方法下的GEKS链式指数也会呈现一定的趋同性;而GEKS指数的通胀趋势判断力却不受此影响,但更新方法的选择却会导致其不同的通胀趋势预测结果;③更新方法4会随着窗口长度的增加而呈现更强的替代偏误,方法1却没有出现明显的替代偏误。综合而言,更新方法1和13个月窗口长度应该是编制GEKS指数序列更为合理的组合方式。 相似文献
76.
77.
为了对某复合超声变幅杆进行动态特性研究,基于变幅杆设计理论,利用仿真软件MATLAB和ANSYS对其进行动力学分析。根据复合变幅杆的3个主要设计参数,即面积比、端口直径和圆锥过渡长度,对变幅杆进行有限元仿真试验,记录每组试验的共振频率、放大系数及最大响应应力等动态性能参数进行分析。结果表明:面积比或端口直径越大,有限元得到的共振频率和放大系数越偏离解析值,最大响应应力也越大;圆锥过渡长度越大,有限元得到的共振频率和放大系数越接近解析值,最大响应应力也越小。3个设计参数对变幅杆动态特性都具有显著影响,过大的面积比或端口直径都有可能导致变幅杆失真而无法工作或是最大响应应力超出材料的许用应力导致变幅杆损坏。增大圆锥过渡长度可以减小共振时产生的频率误差和最大响应应力值,但同时会减小放大系数。 相似文献
78.
牛立东 《山西煤炭管理干部学院学报》1999,12(2):45-47
锚杆支护这种支护技术已成功地应用于各类矿山、土建工程中,然而其支护机理的变化、锚杆长度、初锚力等参数的选择,在应用中仍有许多不足之处。本文通过对整个锚杆支护系统的全面分析,提出了一个顶板支护的新概念,对于改善安全生产条件、降低成本均有一定意义。 相似文献
79.
熊应军 《广州大学学报(社会科学版)》1999,(3)
图形由直线形和曲线形的线形组成。当不同的线形相遇时,往往会出现视知觉上的冲突,为了缓解这种冲突,需要协调几个方面的问题,第一是视觉经验的“张力”;第二是“图与底”的图形关系;第三是缩小线形之间的差异。 相似文献
80.
李素琼 《湘潭大学学报(哲学社会科学版)》1999,(3)
英汉词语互译存在着文化差异。家族观念对词语的影响,词语内涵意义上的差异,对同一事物的不同认识以及数量词用作比喻意义时的理解差异,在一定程度上影响了翻译者的词语翻译能力。我们可以采取音译法、直译法、意译法及附加说明法等来处理两种语言之间的差异 相似文献