排序方式: 共有37条查询结果,搜索用时 15 毫秒
11.
12.
13.
魏晓斌 《哈尔滨工业大学学报(社会科学版)》2010,12(5):97-100
语言经济原则是指导人类行为的一条根本性准则。经济性的语言节省了交流时间,提高了交际效率,满足了交际双方的省力需求。省力的动机不仅存在于发话人的言语生成过程中,也存在于受话人的言语理解过程中。单方面强调自身的省力欲望,不仅会降低交际效率,还可能导致交际失误,所以应注意语言经济原则的负相关性,优化配置语言资源。在实际的言语交际中,语言经济原则存在诸多不足,如省略引起交际失误,替代、指代带来交际障碍,共享知识的缺省导致交际失败。只有在语言能够充分明晰地表达意义和情感的前提下,才能使用语言经济原则。 相似文献
14.
说“不过” 总被引:6,自引:0,他引:6
沈家煊 《清华大学学报(哲学社会科学版)》2004,(5)
语言意义的演变及相应的形式演变有一定的规律可循。文章以“不过”的多种意义和多种形式为例,着重说明两种最重要的演变类型语法化(实词虚化)和词汇化(词的组连变词),说明演变的动因是言谈的“省力原则”(包含“足量准则”和“不过量准则”),演变的机制是“语用推理”及推导义的“固化”。演变的规律表明意义和形式的结合是有一定理据的。 相似文献
15.
16.
文章从诗歌文本意象和诗歌创作主体内省力两个角度 ,对孙国章诗集《饥饿·假寐·铁》的突出艺术特色作了简要规整和浅层阐释 ,以期获取对于诗集的外在美感形式和内在情思意蕴的整体感知。 相似文献
17.
缩略语是现代语言中一种常见的语言现象,它与人们的生活和工作密切相关。本文阐述了英汉缩略语的含义,对比分析了它们形成的方式及其互译。根据认知语言学和语用学中的经济原则探究了缩略语出现在人类语言中的成因及发展趋势。 相似文献
18.
田晨旭 《淮海工学院学报(社会科学版)》2014,(9):53-57
英汉广告语篇中,通常使用同音词的听觉与视觉功效来增强广告的注意价值和记忆价值。在界定同音词的基础上,分析了英汉广告同音词的类型,并运用语言学相关理论,探讨了英汉广告同音词的新奇幽默、陌生化效应、简洁经济等语用修辞效果,旨在帮助读者理解、掌握并灵活运用这一语言形式。 相似文献
19.
同声传译是一项高强度、注意力高集中的脑力劳动.译员在同传过程中需要竭尽全力,充分调动大脑资源,但仍不可避免地发生错译或漏译的现象.如何帮助译员减轻工作负担,以减少错译、漏译的次数是许多学者正在研究的问题.对此,提出了同声传译的省力原则,对该原则的定义、重要性和理论基础进行了论述,并通过实例探讨了在省力原则指导下的一些具体策略,以期为这一问题的解决提供一些思路. 相似文献
20.