全文获取类型
收费全文 | 29886篇 |
免费 | 511篇 |
国内免费 | 190篇 |
专业分类
管理学 | 3907篇 |
劳动科学 | 220篇 |
民族学 | 359篇 |
人才学 | 752篇 |
人口学 | 153篇 |
丛书文集 | 6887篇 |
理论方法论 | 1220篇 |
综合类 | 14633篇 |
社会学 | 1844篇 |
统计学 | 612篇 |
出版年
2024年 | 68篇 |
2023年 | 285篇 |
2022年 | 322篇 |
2021年 | 417篇 |
2020年 | 370篇 |
2019年 | 401篇 |
2018年 | 151篇 |
2017年 | 290篇 |
2016年 | 370篇 |
2015年 | 659篇 |
2014年 | 1543篇 |
2013年 | 1415篇 |
2012年 | 1848篇 |
2011年 | 2329篇 |
2010年 | 2173篇 |
2009年 | 2599篇 |
2008年 | 2773篇 |
2007年 | 2035篇 |
2006年 | 1750篇 |
2005年 | 1645篇 |
2004年 | 1446篇 |
2003年 | 1336篇 |
2002年 | 1203篇 |
2001年 | 1059篇 |
2000年 | 896篇 |
1999年 | 446篇 |
1998年 | 233篇 |
1997年 | 140篇 |
1996年 | 139篇 |
1995年 | 72篇 |
1994年 | 46篇 |
1993年 | 31篇 |
1992年 | 21篇 |
1991年 | 32篇 |
1990年 | 9篇 |
1989年 | 12篇 |
1988年 | 5篇 |
1987年 | 6篇 |
1986年 | 5篇 |
1985年 | 6篇 |
1935年 | 1篇 |
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 15 毫秒
941.
杨育华 《山东理工大学学报(社会科学版)》2004,20(4):94-97
文学翻译是译者通过原作的语言信息,在思想、感情、生活经历中找到恰当的印证,并运用适合于原作风格的文学语言和艺术再创造的手法,把原作的内容与形式准确无误地再现出来,这种再创作要从心所欲不逾矩。不逾矩诠释了文学翻译再创造的尺度把握问题,理想的译文仿佛是原作者的中文写作或英文写作。 相似文献
942.
943.
建立我国个人资信制度是社会主义市场经济体制的重要组成部分,有充分的理论和现实依据。本文指出面临的问题,提出建议和应采取的措施,用正确的评价原则来建立一个设置科学,机制灵活,管理方便和信息权威的我国个人资信管理模式。 相似文献
944.
夏登武 《宁波大学学报(人文科学版)》2014,(2):118-121
从丰富学术知识的表现风格,发掘科研成果的多维价值;搭载多种媒体路径,拓展学术期刊的新闻报道功能;利用新媒体互动平台,力推科研微信息的渗透与传播等层面分析了“小众学术”走进“大众视野”的传播策略。认为媒介融合环境下,传统学术期刊应拓展科学传播功能,将科学知识延伸到普通生活语境,以提升社会公众的科学素养。 相似文献
945.
专利权作为私权,须明定其权利归属,同一个发明创造只能授予一项专利权,世界通行的做法采先申请原则,对最先提出专利申请的人以优先取得专利的权利,而美国一直以来采先发明原则。但是,受国际专利调和化运动影响,美国国会开始逐步努力转向采先申请原则,此次美国专利法变革即为其最终结果,尽管学界对于此次变革的前途争议不停,但从整体上来说,采先申请原则相较于先发明原则仍有其进步之处。 相似文献
946.
通过对《利维坦》的解读揭示作者国家主权理论中的内在逻辑。根据霍布斯在《论人类》中前几章的写作背景和意图,并借助于施特劳斯和剑桥学派的相关解读,可看出霍布斯新的政治哲学基础,即在自然状态下关于权势欲与恐惧之间的对立。在此基础上,霍布斯进一步阐释了精致地构建主权理论,并为《利维坦》所塑造的两张完全不同的面孔。 相似文献
947.
谢章华 《广西大学学报(社会科学版)》2007,29(1):89-91,103
从会话含意理论对隐喻语用分析的局限入手,在认知语用学框架下运用关联理论对隐喻进行了研究运用关联理论的观点对隐喻的产生,识别和理解进行了分析,运用描述和阐释手段着重介绍了隐喻的工作机制;隐喻的理解和接受,就是一个听者通过认知语境将接收话语建立在新假设寻找最佳关联、激活,选择、推理,最终获得隐喻会话含义的过程。 相似文献
948.
论文学翻译的文学性——兼论文学翻译的标准 总被引:1,自引:0,他引:1
党争胜 《西北大学学报(哲学社会科学版)》2008,38(3):164-167
通过对翻译标准和文学审美艺术性的探讨,结合相关实例,论证指出,在文学翻译作品当中,文学性是实现译作忠实性的不可或缺的因素.译者在进行文学翻译过程中,应遵循"信、达、美"的原则,在保证译作忠实性的基础上,努力提高其文学性,使文学翻译最终成为翻译文学. 相似文献
949.
本文从语言与思维的关系入手,对汉语作了新的解释.反映思维过程是汉语表达的基本手段,思维过程的多样性带来了汉语的灵活性;而灵活性则需受组合原则的支配. 相似文献
950.
张绍荣 《重庆邮电学院学报(社会科学版)》2009,(6):101-105
在新的历史时期,深入探讨高校党建工作与高素质大学生培养教育具有十分重要的意义。为此,立足于“抓党建、促三风、建三高”,论述了高校党建工作与高素质大学生培养教育的辨证关系,阐述了高校党建工作在高素质大学生培养教育过程中应遵循的时代性原则、层次性原则和科学性原则,提出了发挥高校党建工作优势、开创高素质大学生培养工作新局面的对策。 相似文献