首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   359篇
  免费   9篇
  国内免费   2篇
管理学   23篇
劳动科学   2篇
民族学   7篇
人才学   2篇
丛书文集   32篇
理论方法论   5篇
综合类   268篇
社会学   29篇
统计学   2篇
  2024年   2篇
  2023年   4篇
  2022年   3篇
  2021年   6篇
  2019年   4篇
  2018年   1篇
  2017年   2篇
  2016年   2篇
  2015年   8篇
  2014年   16篇
  2013年   10篇
  2012年   23篇
  2011年   24篇
  2010年   24篇
  2009年   28篇
  2008年   42篇
  2007年   19篇
  2006年   24篇
  2005年   17篇
  2004年   21篇
  2003年   22篇
  2002年   16篇
  2001年   10篇
  2000年   9篇
  1999年   6篇
  1998年   3篇
  1997年   5篇
  1996年   1篇
  1995年   4篇
  1994年   1篇
  1993年   2篇
  1992年   2篇
  1991年   2篇
  1990年   4篇
  1989年   2篇
  1988年   1篇
排序方式: 共有370条查询结果,搜索用时 31 毫秒
61.
分析了合成孔径雷达(SAR)图像中相干斑(Speckle)的统计特性。基于小波变换(WT),给出了一种多尺度的Speckle滤波方法,该方法利用小波分解后的HH分量(低频分量)作Speckle抑制,得到图像Speckle的相当大的改进。文中还对不同的小波基进行了理论分析,并利用实验数据,从等效视数(ENL)角度进行了比较,证实了不同小波基下该方法对Speckle具有较好的抑制性能。  相似文献   
62.
本文拟就奥斯汀的言行同一论与小说对话的理解与翻译作初步的探讨.结合这一理论的概念及其重要特征,通过考证来自小说<名利场>原作及译品的诸多实例,证明了应用言行同一论指导翻译的可行性,同时说明语言的语用意义等效也是译者追求的标准和目标.  相似文献   
63.
谈等效翻译理论在广告翻译中的运用   总被引:2,自引:0,他引:2  
本文阐述了奈达的等效翻译理论的实质 ,广告的定义与特点以及等效翻译理论在广告翻译中的运用 ,揭示了等效原则的有效性与实用性。  相似文献   
64.
65.
言语行为理论与等效翻译原则   总被引:2,自引:0,他引:2  
本文主要讨论了言语行为理论与等效翻译原则在翻译实践中的应用。言语行为理论与等效翻译原则贯穿于翻译的全过程中,能动地指导着翻译实践。在翻译的过程中,译者关注的焦点始终应是原作意图和译语读者,翻译不能仅仅停留在译文与原文在语言表层意义上达到相等,而是要使二者真正达到语用意义上的等值等效。  相似文献   
66.
等效翻译要求译文接受者和译文信息之间的关系与原文接受者和原文信息之间的关系基本上相同。由于成语富有鲜明的民族文化特性,英汉成语互译要达到等效翻译的效果并非易事。文章结合直译与意译的分析,初步探讨了等效翻译在英汉成语互译中的运用,并指出在处理英汉成语中的不同喻体时应采取的方法。  相似文献   
67.
语用等效翻译是一种要求较高的翻译。文章主要从语用学,语用对比理论和关联理论方面探讨等效翻译的问题。  相似文献   
68.
加速平动参照系中的伯努利方程   总被引:1,自引:0,他引:1  
在加速平动参照系中引入等效重力势能的基础上导出了加速平动参照系中的伯努利方程.并介绍其应用.  相似文献   
69.
一般电磁学教材只讨论串联、并联和混联电容电路的等效电容,没有讨论复杂电容电路的等效电容。本文将给出三个常规方程和两个方程组,由此可求出包括最简单的串、并联电容电路和复杂电容电路在内的任意电容电路两点间的等效电容。  相似文献   
70.
文章旨在通过对制约影视片名翻译的诸因素的分析,提出有必要运用语用等效翻译理论来指导影视片名翻译实践,并进一步阐述了与语用翻译相关的翻译策略和方法,对于规范我国目前存在的影视片名翻译混乱现象具有一定的指导作用。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号