全文获取类型
收费全文 | 11328篇 |
免费 | 209篇 |
国内免费 | 110篇 |
专业分类
管理学 | 180篇 |
劳动科学 | 10篇 |
民族学 | 102篇 |
人才学 | 122篇 |
人口学 | 1篇 |
丛书文集 | 3037篇 |
理论方法论 | 458篇 |
综合类 | 7054篇 |
社会学 | 664篇 |
统计学 | 19篇 |
出版年
2024年 | 29篇 |
2023年 | 84篇 |
2022年 | 95篇 |
2021年 | 108篇 |
2020年 | 158篇 |
2019年 | 150篇 |
2018年 | 67篇 |
2017年 | 120篇 |
2016年 | 167篇 |
2015年 | 278篇 |
2014年 | 621篇 |
2013年 | 563篇 |
2012年 | 635篇 |
2011年 | 860篇 |
2010年 | 933篇 |
2009年 | 851篇 |
2008年 | 989篇 |
2007年 | 734篇 |
2006年 | 648篇 |
2005年 | 678篇 |
2004年 | 662篇 |
2003年 | 498篇 |
2002年 | 418篇 |
2001年 | 409篇 |
2000年 | 337篇 |
1999年 | 178篇 |
1998年 | 109篇 |
1997年 | 89篇 |
1996年 | 58篇 |
1995年 | 42篇 |
1994年 | 27篇 |
1993年 | 21篇 |
1992年 | 12篇 |
1991年 | 6篇 |
1990年 | 5篇 |
1989年 | 6篇 |
1987年 | 1篇 |
1986年 | 1篇 |
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 15 毫秒
991.
992.
韩瑜 《西安电子科技大学学报(社会科学版)》2007,17(1):106-110
狐是中国民间信仰的重要对象之一,狐故事也是中国古典小说的经典题材之一。以唐小说为代表,狐形象经由了妖性狐向人性化狐的转变。唐小说中狐故事类型的嬗变一方面反映了不同历史时期中国民间信仰从对象到内容的转变,一方面反映了古典小说创作观念由“实录”到“虚构”的逐步进化。 相似文献
993.
《闽都别记》所叙众多故事中,许多是里人何求对福州民间故事的取用与加工。这种改编呈现四种类型:基本不变的故事再现了民间传说;不变与变的组合完善了小说结构;情节变化较大的故事改变了故事主题;传说内容的巨大变化裂变了人物形象。 相似文献
995.
许孟陶 《太原师范学院学报(社会科学版)》2007,6(3):100-101
新写实小说潮流和新纪录影像运动是一种消解“信仰”的“理性化”转向,它们把世俗生活中的事象和人物的世俗行为作为审美对象,把世俗理性对终极信仰的消解作为审美目的,这在它们各自的代表文本《单位》和《八廓南街16号》中体现得最为典型。 相似文献
996.
许地山作为一位在现代文学史上占有重要地位的作家,他在小说创作方面取得的成就,不仅得益于其题材选择、人物塑造和思想内容,也得益于特色鲜明的语言风格。总体来说,许地山的小说语言呈现出简练、明快的风格特点,以思想性格和生活经历为主的主观因素与以社会时代为主的客观因素共同构成了其成因。从现代文学语言发展史的角度来看,许地山的小说语言规避了过分文言化和欧化的弊端,为其后继起的新文学作家提供了语言镜鉴。 相似文献
997.
柳晓 《中南林业科技大学学报(社会科学版)》2008,2(1):123-126
作为小说话语中一种颇具特色的表现模式,自由间接引语自19世纪末被语言学家们发现以来,一直受到人们极大的关注.针对这一话语形式的含混和复杂性,批评家们从语言学、小说文体学、经典和后经典叙述学以及文化研究等方面对它进行了研究.这使得人们在更好地认识和把握这一话语模式的同时,也极大地开阔了研究视野.针对上述几个方面对这一话语模式所进行的各种研完进行简要评述,进而指出它们在当今语言文学和文化研究中的意义. 相似文献
998.
999.
李永东 《沈阳师范大学学报(社会科学版)》2004,28(1):16-19
家族小说的叙事话语隐含着丰富的文化密码。家族小说的叙事机制和主题建构相当程度上与文本话语系统的参与密切相关。参与家族文本叙述的话语模式主要有西式话语、政治话语和古典家族话语。现代家族故事就是一场话语之争,是西式话语、政治话语解构古典家族话语的历史事件。 相似文献
1000.
唐琼 《西南民族大学学报(人文社会科学版)》2004,25(8):225-226
芥川龙之介历史题材小说选材的新奇 ,构思的精深 ,完全得益于他深厚的汉学修养和对中国古典小说的特别喜好 ,借鉴、移植中国古典小说创作风格与情节成为他早、中期作品的主要基调。作者认为 ,芥川从创作初期的《酒虫》到晚年的《马脚》 ,《聊斋志异》对他的影响贯穿了他创作的始终 ,完全可以说芥川龙之介的小说就是中国古典小说的“日本化”。 相似文献