全文获取类型
收费全文 | 388篇 |
免费 | 6篇 |
国内免费 | 3篇 |
专业分类
管理学 | 22篇 |
民族学 | 4篇 |
人才学 | 10篇 |
丛书文集 | 70篇 |
理论方法论 | 15篇 |
综合类 | 244篇 |
社会学 | 29篇 |
统计学 | 3篇 |
出版年
2023年 | 1篇 |
2022年 | 2篇 |
2021年 | 6篇 |
2020年 | 2篇 |
2019年 | 2篇 |
2017年 | 6篇 |
2016年 | 1篇 |
2015年 | 7篇 |
2014年 | 17篇 |
2013年 | 24篇 |
2012年 | 29篇 |
2011年 | 26篇 |
2010年 | 22篇 |
2009年 | 21篇 |
2008年 | 35篇 |
2007年 | 33篇 |
2006年 | 20篇 |
2005年 | 25篇 |
2004年 | 21篇 |
2003年 | 13篇 |
2002年 | 18篇 |
2001年 | 12篇 |
2000年 | 16篇 |
1999年 | 9篇 |
1998年 | 4篇 |
1997年 | 9篇 |
1996年 | 6篇 |
1995年 | 2篇 |
1994年 | 7篇 |
1993年 | 1篇 |
排序方式: 共有397条查询结果,搜索用时 15 毫秒
261.
严复曾提出翻译的三原则"信""达""雅"。在生物化学翻译中,往往只注重"信"和"达",而忽略了"雅"。从词汇层面、句子层面和修辞层面诠释了生物化学翻译中的"雅",期待本文能为生物化学翻译提供有效的指导,从而提高生物化学翻译质量。 相似文献
262.
英语的hypallage与汉语的移就是完全相同的修辞手段,其共同特点是把原属于甲印象的性状移属于乙印象进行修饰。移情是把人的知觉和情感投入到物件和抽象事物中去。移情性移就的标记性特征是其突出的陌生化效应和简洁效应。 相似文献
263.
田美琳 《宁夏大学学报(人文社会科学版)》1997,(4)
张贤亮小说语言的诗意美,主要表现在刻意追求凝炼、简洁、形象、传神而又富于色彩美、节奏感的语言和创造诗的意境上。用新颖的比喻和精当的动词,传达人物的内心体验。含蓄、蕴藉的语言,激发了读者的想象力。饱含诗情与哲理的议论,极大地增强了语言的抒情性 相似文献
264.
张建林 《延安大学学报(社会科学版)》2002,24(4):89-91
汉字的特点奠定了书法美感的艺术基础,汉字的表意性质造就了书法的形象美,汉字的形体构造生成了书法的均衡美与变化美,汉字的文化蕴涵产生了书法的含蓄美。 相似文献
265.
在和日本人的接触、交往中,从很多细节上发现他们所采取的语言表达方式有着与世界各国犬不相同的特点。作为外因人在短时间内,难以领会日本人表达的细微的含义。本文阐述了日本民族所具有的几种语言表达方式的共同点,并且解释了日本国的历史文化背景对语言表达的影响。 相似文献
266.
王晓卉 《郑州航空工业管理学院学报(社会科学版)》2005,24(3):83-84
英语中否定意思可以通过加否定词的方法来实现,也可以通过使用含有否定意思的词、短语、句子来实现,这就是含蓄否定.文章详细说明了英语中含蓄否定的表达方式.认为从语用学的角度看,含蓄否定在一定语境中,比带有否定词的否定句表达的更强烈,而有时候又更文雅、委婉,更能很好地表达说话者或写作者的意图. 相似文献
267.
曾素纯 《长春理工大学学报(高教版)》2005,(3)
语言是人与人之间的重要的交际手段。一般说来,不论说话或写文章都要求语句简练,但在某些特殊情况下,故意不直截了当地表情达意,而是采用委婉曲折的方式,含蓄闪烁的言辞,流露或暗示本意,用言外之意、弦外之音,来代替当面锣对面鼓,是谓“婉曲”。 相似文献
268.
李瑞环同志说:“坚持正面宣传为主的方针,不是不要讲究宣传艺术,”如果“由于强调了新闻工作的党性,而影响了新闻报道的可读性、趣味性,这不能不说是一个值得注意的问题。”由此我们不难得出结论:正确的思想内容和生动的艺术形式,是好新闻也是好新闻照片的构成条件。这里,仅就新闻照片的可读性和趣味性这个值得注意的问题谈点意见。一个时代有一个时代对美的理解和追求,人的美感和趣味从来不是一成不变的。以往人们欣赏新闻照片,常常偏爱单一、平稳、对称的格调,现在则转向追求简洁、奇特和强烈。摄影器材的快速更新和记者熟练运… 相似文献
269.
《诗经》中的爱情诗在中国文学发展史上有着无可替代的历史地位,它具有丰富多彩的美学价值,能给读者以多方面的美的享受和熏陶。文章分别从抒情、意境、音乐、含蓄四个角度探讨《诗经》恋歌中蕴含的艺术之美。 相似文献
270.
黄晓芬 《南通工学院学报(社会科学版)》2006,22(2):95-96
被誉为“婉约之宗”的秦观,词章清新隽永,别具一格,蕴涵着巨大的情感张力,展示了“移情于景、意境凄婉,含蓄蕴籍、韵味悠久,语言独特、用言精巧”的风格,体现了词之本质。 相似文献