首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   41篇
  免费   0篇
管理学   2篇
民族学   1篇
人才学   2篇
丛书文集   1篇
理论方法论   2篇
综合类   31篇
社会学   2篇
  2019年   1篇
  2016年   2篇
  2015年   4篇
  2014年   3篇
  2013年   2篇
  2012年   1篇
  2011年   7篇
  2010年   2篇
  2009年   3篇
  2008年   1篇
  2007年   6篇
  2006年   1篇
  2005年   3篇
  2003年   1篇
  2002年   1篇
  2001年   3篇
排序方式: 共有41条查询结果,搜索用时 0 毫秒
21.
简爱》是英国女作家夏洛蒂·勃朗蒂的代表作中,女主人公简爱从一个懵懂无知而又自卑无助的孤女,成长为一位自尊自爱而又成熟美丽的女性。她出身寒微,却不屈不挠,坚强勇敢,她有着坚定的信念和丰富的内涵,最终历经苦难和波折,逐渐成长成熟,收获幸福。  相似文献   
22.
《简·爱》是19世纪英国作家夏洛蒂·勃朗特的代表作,它成功塑造了一个新型的女性形象简爱,揭示了此类新女性所具有的美好品质和思想观念。  相似文献   
23.
文章就简爱大胆追求自由平等生活,面对困难勇敢顽强,与生俱有多方面的才能及独特的审美感进行了浅论。简爱这个人物形象,博得读者的爱怜,在英语文学史上是位具有代表性的人物,不仅表现在外表的朴实无华,而且表面在她性格上的独特魅力。  相似文献   
24.
译者不是简单机械地复制原文的意义,而是积极地参与原文的再创作。这一过程彰显了译者的主体性。本文通过对《简爱》两个译本的对比分析来说明译者主体性是客观存在的。在翻译研究中,要重视译者的主体性。  相似文献   
25.
简爱和苔丝均出身贫苦,一生与命运抗争.追求自尊、独立和幸福,但俩人命运却截然不同。本文试从作者创作思想、故事情节及人物性格发展等角度做了简要分析和比较。  相似文献   
26.
从文学翻译再创作的特点出发 ,黄源深先生的《简爱》译本再现了原文的审美要素、实现了译本的艺术世界与原著艺术世界之间的契合。通过典型实例分析了译本在唤起读者审美体验方面的成功 ,展示了译者的艺术追求和审美境界  相似文献   
27.
作为一部英国早期女性文学的代表作,夏洛蒂·勃朗特的《简爱》形象而又生动地塑造了一位敢于为正义、平等、人格尊严独立而与生活困境、社会歧视及男权主义进行坚决斗争的女性形象。在这部作品中,作者对主人公简爱不屈服命运,追求独立自由精神的描述,在读者面前呈现了一个自卑、不美、矮小的女孩成长为一个自强、自信的女性的蜕变历程。  相似文献   
28.
从语用学合作原则角度,对小说《简爱》中的对话进行了会话含义分析,对其违反合作原则现象的深层原因和礼貌因素的作用原理进行了剖析;此外,在定性的基础上,还定量分析了该作品31段对话中合作原则次准则的违反和礼貌原则次准则的作用分布情况,以加深对简爱的个性研究。  相似文献   
29.
小说《简爱》自19世纪问世以来一直备受各国读者推崇。主人公简爱是一位勇于追求自由、平等和公正的女性。在她的一生中遇到了很多的磨难和痛苦。当她站在人生的十字路口,她总会做出明智的选择。不管她有如何的遭遇,不管她身处何方,她总是与这个不公的社会做斗争。她从未放弃追求自由、独立、平等和真爱。梅森伯莎,小说中的另一个女性,一个疯子。这个可怜的女人被无情的关在阴暗、肮脏的阁楼里,没有爱,没有自由。她通过极端的方式反抗这个残酷的世界,牙齿和尖刀都是她的工具,她是男权社会中另一个被压抑的简爱。她们都是男性压迫的反抗者,又同时是男权主义的牺牲品,其命运归宿是一致的。她们两者之间有着密切的联系,伯莎是潜意识里的简,她的行为反映了简的内心世界。  相似文献   
30.
刘鸽 《经营管理者》2013,(17):342-342
简爱》是十九世纪现实批判主义小说家夏洛蒂·勃朗特的经典之作,作者在小说中塑造了一个坚强自立、追求平等自由、独立自主的女性形象。小说以女主角简爱的成长经历为线索,讲述了一个自信,自尊,独立并坚强的女性爱情故事,成功塑造了一位值得歌颂赞美的女教师形象。文章中以简爱的生活经历为线索,将其追求平等自由的反抗精神贯穿整部小说始未。本文在此背景下论述《简爱》中女权主义的反抗意识。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号