首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   1413篇
  免费   23篇
  国内免费   8篇
管理学   80篇
劳动科学   6篇
民族学   49篇
人才学   24篇
人口学   10篇
丛书文集   216篇
理论方法论   41篇
综合类   936篇
社会学   52篇
统计学   30篇
  2024年   1篇
  2023年   10篇
  2022年   10篇
  2021年   19篇
  2020年   24篇
  2019年   16篇
  2018年   9篇
  2017年   22篇
  2016年   22篇
  2015年   52篇
  2014年   94篇
  2013年   74篇
  2012年   95篇
  2011年   114篇
  2010年   107篇
  2009年   109篇
  2008年   136篇
  2007年   94篇
  2006年   70篇
  2005年   77篇
  2004年   52篇
  2003年   48篇
  2002年   47篇
  2001年   37篇
  2000年   39篇
  1999年   13篇
  1998年   18篇
  1997年   9篇
  1996年   8篇
  1995年   3篇
  1994年   3篇
  1993年   4篇
  1992年   2篇
  1990年   1篇
  1989年   1篇
  1987年   2篇
  1986年   1篇
  1984年   1篇
排序方式: 共有1444条查询结果,搜索用时 15 毫秒
991.
新形势下的办公室工作,内容越来越丰富,要求越来越严格,因此,办公室人员必须具备更高的素质才能胜任当前的工作。办公室人员除了具有忠于职守、甘于奉献等思想素质外,还应具备以下四项业务素质。一是"能文能武"。办公室是领导的智囊与助手,要求我们必须具备"文武"两方面的本领。"文"主要指文字与智力工作,能说能写,能谋善划,能当文  相似文献   
992.
《经营管理者》2013,(12):8-8
适逢中国同欧盟建立全面战略伙伴关系十周年,中欧领导人11月20—21日在京举行第十六次会晤。双方就战略伙伴关系、各自国内发展和经济形势、贸易和投资关系、双边合作、各自关心的国际和全球性问题坦诚深入交换了意见。  相似文献   
993.
一个期待已久的《办法》 “亲们,告诉大家一个好消息。我国出台了((志愿服务记录办法》(以下简称《办法》),以后做志愿服务将有案可查,不同组织间还可转移共享。”10月23日,民政部发布我国首个《志愿服务记录办法》。随后的24日一大早,北京某中学国际班家长QQ群上出现的这一消息引起了家长们的高度关注。  相似文献   
994.
白菜种子生活力与浸泡液电导率和pH值的关系   总被引:2,自引:0,他引:2  
吸水回干不影响种子生活力的高低 .种子的生活力与浸泡液 (吸胀 4h)的电导率和pH值有着显著的相关关系 ,R2 分别为 0 .94 88和 0 .9792 .提出此方法是可应用于种质库中种子生活力监测的非破坏性方法  相似文献   
995.
崔艳蕾 《理论界》2013,(2):173-176
虽然回指理论和衔接理论之间存在一定关联,我们认为两个理论是独立的,即回指理论不是衔接理论的一部分,衔接理论也不是回指理论的一个方面。本文从理论起源、研究对象、研究角度等方面入手,对回指理论和衔接理论的关联加以辨析。  相似文献   
996.
本文主要讨论汉语中语义指向动词和施事的非致使型动补结构的产生和演变过程。我们首先将这类结构分成了语义指动型和语义指施型两个次类。从时间上讲,前者的产生要大大地先于后者。前者又可以分为完成貌类、Vt1+Vt-i2+O类和Vi+C类三种次类。  相似文献   
997.
《醒回篇》是中国回族最早的自办刊物,它反映了回族知识分子在救亡图存大潮中的觉醒,在近代中国回族文化史上占有重要地位,时至今日,它所提出的文化自省以振兴国家的爱国主义思想仍具有重要现实意义。  相似文献   
998.
英汉是世界两大语言,英语是覆盖面最广的语言,汉语是使用人数最多的语言,掌握好这两门语言,有着重要而深刻的意义。对这两门语言进行对比,进而了解各自的语言特点,有利于掌握语言的应用,也是对这两种语言进行深入研究的基础。以下本文从文字体系、语言使用、语法特征、篇章结构四个方面对英汉进行深入比较。  相似文献   
999.
“本”“该”是比较常见的指示代词,在语言实践中,将两词混用的现象屡见不鲜。本文通过对两词异同的考察,进行了对比描写,提出了富有建设性的辨别方法,对具体的语言运用具有一定的指导作用  相似文献   
1000.
外国专名的汉译和回译   总被引:2,自引:0,他引:2  
专译名词的翻译对跨文化交流起着重要的作用。文章从历时性与共时性、专名翻译原则以及外国专名的回译进行了简要论述和具体分析  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号