全文获取类型
收费全文 | 3493篇 |
免费 | 57篇 |
国内免费 | 19篇 |
专业分类
管理学 | 298篇 |
劳动科学 | 5篇 |
民族学 | 47篇 |
人才学 | 34篇 |
人口学 | 5篇 |
丛书文集 | 634篇 |
理论方法论 | 189篇 |
综合类 | 2067篇 |
社会学 | 275篇 |
统计学 | 15篇 |
出版年
2024年 | 12篇 |
2023年 | 34篇 |
2022年 | 51篇 |
2021年 | 69篇 |
2020年 | 49篇 |
2019年 | 52篇 |
2018年 | 20篇 |
2017年 | 34篇 |
2016年 | 68篇 |
2015年 | 103篇 |
2014年 | 227篇 |
2013年 | 210篇 |
2012年 | 204篇 |
2011年 | 253篇 |
2010年 | 302篇 |
2009年 | 277篇 |
2008年 | 324篇 |
2007年 | 219篇 |
2006年 | 204篇 |
2005年 | 203篇 |
2004年 | 148篇 |
2003年 | 115篇 |
2002年 | 92篇 |
2001年 | 72篇 |
2000年 | 72篇 |
1999年 | 36篇 |
1998年 | 26篇 |
1997年 | 28篇 |
1996年 | 22篇 |
1995年 | 13篇 |
1994年 | 13篇 |
1993年 | 6篇 |
1992年 | 4篇 |
1991年 | 2篇 |
1990年 | 2篇 |
1989年 | 2篇 |
1985年 | 1篇 |
排序方式: 共有3569条查询结果,搜索用时 328 毫秒
121.
潘承玉 《太原师范学院学报(社会科学版)》2002,1(1):70-78
<红楼梦>问世以来,关于"红楼"出典和<红楼梦>命意的索解,除了索隐派若干奇异的猜测,出现了一些会心的领悟和一个荒谬的循环.全面考察曹雪芹的生活经历并审视<红楼梦>文本所得七大证据表明,曹雪芹曾经寝食<全唐诗>,浸淫<全唐诗>.<全唐诗>中60例"红楼"意象,所含九种含义可归为五类意蕴,与此对应,<红楼梦>命意可作由浅入深、由面到点、由实写到哲思的五重索解,小说的主人公、背景、情节走向、主导线索、哲理追求一切都可以由<红楼梦>这一书名化入或展开.二百年来特别是20世纪末有关<红楼梦>书名命意的肤浅和乖谬之见可以去矣. 相似文献
122.
杨志 《河北理工大学学报(社会科学版)》2015,(1)
委婉语被大量使用在日常交际和文学作品中。《红楼梦》中的性场面描写,大量采用委婉语。利用认知语言学中的原型范畴、隐喻和转喻理论探析了“性”委婉语的生成机制,这些机制通过制造认知过程阻碍,婉曲提及禁忌语来实现委婉效果。 相似文献
123.
陈莉 《长沙铁道学院学报(社会科学版)》2011,(4):158+204
异化是以源语文化为认同的翻译策略,而归化是以目的语文化为归宿的翻译策略。批评家们对跨文化翻译活动中的归化和异化原则一直存在争议。本文从跨文化翻译中归化和异化的视角,对《红楼梦》的两个英译本进行比较和分析。文章认为,两个译本在言语信息的传达上均可谓经典之作,但是在对文化因素的处理上,则有很大区别:杨宪益夫妇的译本主要采用异化原则,目的在于向外国读者介绍中国传统文化,而Hawkes的译本主要采用归化原则,目的是让译本更容易让外国读者所接受。 相似文献
124.
关于电影的作者批评 总被引:1,自引:0,他引:1
吴小丽 《上海大学学报(社会科学版)》2003,10(1):90-93
对作者批评的历史进行梳理,从研究电影的一个独特角度对它的研究对象及其基本原则等作出界定,指出它在中国的实际运用及其局限与发展。 相似文献
125.
郑红翠 《齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版)》2008,(6)
《红楼梦》文化现象是《红楼梦》研究领域中的一个重要方面,上世纪80年代至今,《红楼梦》文化现象引起了很多学者的关注,涌现了一大批较有影响的学术专著和大量的研究文章,是近30年来红学领域比较突出的一个现象。这些研究主要集中在《红楼梦》与中华传统文化总论研究、《红楼梦》与精神文化现象、《红楼梦》与物质文化现象、《红楼梦》与域外物质文明几个方面。这些研究,丰富扩大了《红楼梦》研究的领域。 相似文献
126.
张忠山;费迅 《扬州大学学报(人文社会科学版)》2011,(1):20-25
《星期评论》是五四时期重要的进步刊物之一,它以研究和介绍社会主义特别是世界和中国的劳工运动而在当时的知识界、思想界获得盛名。该刊所发表的大量文章,积极宣传介绍马克思主义的基本原理,客观报道国内外工人运动和俄国十月革命后的状况,并对马克思主义的民族化等问题有所讨论。因此,应对《星期评论》在五四时期马克思主义传播中的表现及其历史地位和作用予以恰当的评价。 相似文献
127.
夏登山 《同济大学学报(社会科学版)》2004,15(2):119-123
《红楼梦》中的人物姓名大都引自古诗或以谐音寓意 ,并能符合人物性格、身份和命运。无论是音译还是意译 ,都不能以寥寥数词译出其丰富的文化内涵。而命名艺术又是《红楼梦》重要的创作特色 ,不可漏译。因此 ,要忠实地再现《红楼梦》的文化内涵 ,就必须采用注释译法译出其中姓名的含义。 相似文献
128.
高淮生 《河南教育学院学报(哲学社会科学版)》2014,33(5):1-11
张爱玲红学观点和思想集中体现在《红楼梦魇》之中,这部著作集中考辨了《红楼梦》的成书问题,旨在申明其《红楼梦》"是创作不是自传"的红学主张。这一研究的终极目标是值得肯定的,即"洗出《红楼梦》的本来面目",彰显《红楼梦》真实的艺术魅力。《红楼梦魇》是对俞平伯文学考证路向的承继,因其更加地贴近《红楼梦》,所以显得多姿多彩。当然,这种"贴近"究竟多大程度上印证了曹雪芹创作时的真实想法,却难以证实。因为"看不懂"的缘故,学者对《红楼梦魇》的批评并不多,其中周汝昌的批评最具个性。 相似文献
129.
德吉草 《西南民族大学学报(人文社会科学版)》2000,(5)
本文以章戈·尼玛的散文集《流动的情歌》为评论个案 ,在载负着作者情感和审美情趣的创作中 ,强调了立身家园的精神和梦幻是作者一步步接近艺术、接近创作材料的契机 ,提出了散文创作的领地里 ,自然景观与文化人格的创造 ,艺术的感觉和哲理的深度 ,巨大的民族文化和精神实质是支撑散文创作的主干 相似文献
130.
蔡蓓 《淮海工学院学报(社会科学版)》2012,10(21)
随着现代消费社会的发展,文学作品的影视改编风气日益盛行,越来越多的人通过影视改编来了解文学作品.由于文字向影视媒介转换难以完整呈现原著的原貌以及影视改编的主创人员在影视作品中“二度创作”的痕迹,使得影视改编与文本文学呈现出内容上的差异.以李少红新版《红楼梦》为案例,找出电视剧与原著内容的差异,探究文本文学原貌在影视改编中的呈现程度. 相似文献