全文获取类型
收费全文 | 5031篇 |
免费 | 116篇 |
国内免费 | 49篇 |
专业分类
管理学 | 222篇 |
劳动科学 | 16篇 |
民族学 | 127篇 |
人才学 | 102篇 |
人口学 | 11篇 |
丛书文集 | 1261篇 |
理论方法论 | 210篇 |
综合类 | 2958篇 |
社会学 | 242篇 |
统计学 | 47篇 |
出版年
2024年 | 31篇 |
2023年 | 140篇 |
2022年 | 151篇 |
2021年 | 168篇 |
2020年 | 155篇 |
2019年 | 116篇 |
2018年 | 55篇 |
2017年 | 106篇 |
2016年 | 123篇 |
2015年 | 168篇 |
2014年 | 351篇 |
2013年 | 264篇 |
2012年 | 337篇 |
2011年 | 452篇 |
2010年 | 375篇 |
2009年 | 402篇 |
2008年 | 419篇 |
2007年 | 319篇 |
2006年 | 225篇 |
2005年 | 216篇 |
2004年 | 160篇 |
2003年 | 133篇 |
2002年 | 108篇 |
2001年 | 86篇 |
2000年 | 46篇 |
1999年 | 42篇 |
1998年 | 19篇 |
1997年 | 11篇 |
1996年 | 7篇 |
1995年 | 6篇 |
1994年 | 3篇 |
1993年 | 2篇 |
排序方式: 共有5196条查询结果,搜索用时 0 毫秒
21.
伽达默尔的实践哲学是在科学技术逐渐占领人文领域的背景下提出的,其目的是要找回人文科学的真理,恢复亚里士多德时期的实践智慧。在伽达默尔的实践哲学视域下,文学阐释是文学作品意义呈现的过程,作品和对作品的阐释共同构成文学文本的存在方式。文学阐释不仅仅是为了激活文本,更是一种改变自身的实践行动,其最终目的是对人的存在的反思。作为实践的文学阐释就是将对文本的理解应用于自身的特殊境况之中,其本质是对自我的理解,文学阐释的过程就是读者与文本视域融合的过程,视域的扩大意味着读者自身意义的开拓。 相似文献
22.
23.
“百越”是中华民族共同体历史上的重要组成部分,先秦秦汉时期,随着华夏文化的向南发展与越文化的式微,“百越”逐渐南移。其南移在史实中表现为从江淮向江南的收缩,再到向岭南的退却,最终与中原华夏文化水乳交融。该史实在文本中的映射表现为百越的概念从具体的“越”到笼统的“百越”的提出,其指代从“扬、汉之南”向“九嶷之南”的推进,其称谓从“以族为名”到“因地为名”的嬗变。华夏文化的南扩史实演进与史料的文本叙述共同构成了“百越南移”的概念互动,这一概念互动亦是中华民族多元一体发展历史的注脚。 相似文献
24.
本项研究以英语专业与非英语专业的学生为调查对象,对文学文本在英语教学中的运用情况进行了调查,并对采集的数据以定量和定性分析相结合的方式进行了分析。研究发现,文学文本在英语教学中的运用应该强调并重新认识文学功能及其对英语教学的作用,特别是从认知角度研究文学功能,以及在英语教学中加强文学文本运用原则和途径的研究并提高教师文学素养。 相似文献
25.
在“中国文化走出去”和“一带一路”倡议背景下,译者应当重视图像副文本在中国传统典籍翻译和传播中的作用,以更全面地把握中国传统典籍文化思想,更准确地传播其文化内涵,合理打通传统文化生成语境之路径,切实推进中国传统典籍在西方国家的传播与接受。本文作者在阐释图像副文本在中国传统典籍中具有四种具体的可视化作用的基础上,提出了图像副文本在中国传统典籍翻译中的作用,即呈现典籍真实的叙事方式、丰富注释方式、助力东方文化图式构建,最后提出了完善图像副文本在中国传统典籍翻译与外传中的对策,以提升中国文化软实力的影响力和辐射力。 相似文献
26.
徐俊俊 《赤峰学院学报(汉文哲学社会科学版)》2022,(8):37-40
在接受美学背景下开展外国文学的汉译工作,需要以中国读者为中心、期待视野、文本召唤结构三个方面内容为主要依据。本文结合外国文学作品的特征和实际,从翻译人员、阅读主体、作品中的词句组织三方面入手,总结出提升外国文学作品汉译质量的有效策略,力求反映出外国文学作品的文字美和情感美,引导中国读者更好地体会和感受作品的魅力。 相似文献
27.
2008年7月8日,国家外国专家局和中央文献研究室在人民大会堂隆重举行座谈会,纪念邓小平同志“利用外国智力和扩大对外开放”重要谈话发表25周年.纪念改革开放30周年。人力资源和社会保障部副部长、国家外国专家局局长季允石,中央文献研究室主任冷溶出席座谈会并讲话。 相似文献
28.
今年是无产阶级革命家、杰出共产主义战士邵式平诞辰100周年、逝世35周年。本文强调纪念邵式平一要学习他坚定的革命理想和坚强的革命意志;二要发扬他事业创新和忘我工作的精神;三要发扬他为政清廉、密切联系群众的精神。 相似文献
29.
今年 9月 1 4日是印度的“印地语日”,为期 1 0天的第七届“世界印地语大会”也在新德里隆重开幕。这引起了印度印地语界的广泛关注和热烈讨论。语言是民族文化的主要标志之一。它在世界上的流传情况在很大程度上反映着一个民族及其文化在地球上的兴衰 ,至少目前是如此。印度独立前后的历代领袖人物都深知语言问题的重要。独立前 ,圣雄甘地就一再主张以印地语为国语。1 949年 9月 1 4日 ,印度立法会议通过决议 ,决定以印地语为国语。另一方面 ,在政府领导人试图使印度成为世界强国的同时 ,也曾极力使印地语成为世界性语言。为达到此目的 ,他… 相似文献
30.
在常规的文学批评中,存在着同资本主义分配形式相似的隐匿生产过程的作用;文学文本不是被视为一种建构,而是当作文本所描述的社会的自然反映或作者主体性的自发流露,其结果便造成作者与读者连成一气的幻觉,从而导致了一种非生产性的文学批评。而新的、生产性的批评实践,它在文学作品中发现的是一种新的可理解的对象:它生产文本。文本是一个不确定的过程,它从单一、单义的阅读中挣脱,变成便于读者生产的、多义的、矛盾的、可改变的,而批评的任务则是确立文本中未说出的东西,并修正文本以生产真正的历史知识。批评不再是一种认识过程而是生产意义的工作,它不再寄生于既定的文本,而要建构自己的对象并生产作品;作者和读者不再表现为主体之间交流过程中对称的两端,而文本也只有从交流模式的僵化状态中解放出来,才能被有效地运用于阅读过程中的生产。 相似文献