首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   20397篇
  免费   292篇
  国内免费   111篇
管理学   1164篇
劳动科学   56篇
民族学   547篇
人才学   633篇
人口学   6篇
丛书文集   3736篇
理论方法论   597篇
综合类   12360篇
社会学   1599篇
统计学   102篇
  2024年   75篇
  2023年   206篇
  2022年   212篇
  2021年   329篇
  2020年   294篇
  2019年   346篇
  2018年   119篇
  2017年   248篇
  2016年   347篇
  2015年   594篇
  2014年   1092篇
  2013年   1082篇
  2012年   1293篇
  2011年   1470篇
  2010年   1407篇
  2009年   1624篇
  2008年   1692篇
  2007年   1301篇
  2006年   1099篇
  2005年   1019篇
  2004年   929篇
  2003年   886篇
  2002年   891篇
  2001年   713篇
  2000年   529篇
  1999年   322篇
  1998年   207篇
  1997年   140篇
  1996年   112篇
  1995年   63篇
  1994年   69篇
  1993年   35篇
  1992年   15篇
  1991年   16篇
  1990年   11篇
  1989年   8篇
  1988年   2篇
  1987年   2篇
  1984年   1篇
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 15 毫秒
151.
语言是文化的一部分,同时又是文化的载体。文化离不开语言,语言也离不开文化。不同文化背景的人对同一句话会有不同的见解,那是因为说话双方不了解对方的文化。习语是一个国家语言和文化的重要组成部分,无论是英语习语还是汉语习语,都与他们自己国家的文化密切相关,并且反映其文化,也充分反映出英汉两种语言的文化差异。文章从生活环境、传统习俗、宗教信仰、历史典故四个方面分析习语中所体现的英汉文化差异。  相似文献   
152.
20世纪80年代后期,行动研究发展成为一门独立的分支学科。本研究试从行动研究的模式构建、教学行为的哲学假设、语言教师的专业发展等三方面进行思考,阐释行动研究在语言教学中的实践目标、实施方案和发展趋势,指出教学理论应该与课程改革结合起来,经过不断反思和探索的复杂过程,行动研究进入从实践到理论再回到实践的螺旋循环轨迹。  相似文献   
153.
在日语中有很多惯用句,它们是日本民众通过长期的社会实践对语言文化进行的概括性总结,惯用句的使用会使语言更加生动美妙。对于惯用句的定义,学术界尚未统一,在『広辞苑』中解释为"二語以上が結語し、または相応して用いられ、その全体がある固定した意味を表わすもの(两个以上的词语结合在一起,或彼此配合使用,整体上来表示某种固定的意思)"。  相似文献   
154.
语言学习环境对英语学习的影响   总被引:2,自引:0,他引:2  
本文探讨了语言学习环境对英语学习的影响 ,其目的是引导学生去发现英语学习规律 ,获得运用英语的能力。  相似文献   
155.
通过双向式教学法的引进,把以教师为主的传统教学模式转变为以学生为中心的新模式,提高了学生的英语交际能力.  相似文献   
156.
对立法语言作为立法技术的几点思考是一、立法技术最终要落实到立法语言,在立法中要克服重实体内容、轻立法技术的倾向;二、立法语言的标准和特点是用语准确,逻辑严密,文句简洁,风格典雅;三、要处理好立法语言通俗化与学理化的关系.随着我国社会主义法制的不断完善,立法语言表述应该逐步学理化.  相似文献   
157.
立法技术最终要落实到立法语言,在立法中要克服重实体内容、轻立法技术的倾向.立法语言的标准和特点是:用语准确,逻辑严密,文句简洁,风格典雅.要处理好立法语言通俗化与学理化的关系.随着我国社会主义法制的不断完善,立法语言表述应该逐步学理化.  相似文献   
158.
现代英语中,委婉语被视为修辞格之一,但它又不局限于修辞学的研究范畴,它还是公关语言学、心理语言学等学科关注的课题.随着国际效的日益频繁,委婉语在交际语言中的功能也愈加突出.  相似文献   
159.
从语言美学功能的角度谈绝对不可译性   总被引:3,自引:0,他引:3  
本文从语言美学功能的角度探讨绝对不可译性.认为语言的美学功能是语言之间产生绝对不可译性的根源所在。  相似文献   
160.
卡夫卡独特的语言观是造成其作品晦涩难懂的一个重要原因.他认为,世界和人的存在的某些深层的东西是无法用语言来把握和命名的;世界和存在的真理同语言对它们的命名是不相符的,在二者之间存在着某种"语言的空位".卡夫卡试图通过其文学创作来填补这一鸿沟,由此开始了重铸语言、重构意义的努力.对旧的语言模式的不信任使他形成了自己独特的语言风格,而他的文学创作则刷新了人们对语言和世界的理解.  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号