全文获取类型
收费全文 | 1775篇 |
免费 | 41篇 |
国内免费 | 11篇 |
专业分类
管理学 | 118篇 |
劳动科学 | 4篇 |
民族学 | 58篇 |
人才学 | 14篇 |
人口学 | 1篇 |
丛书文集 | 393篇 |
理论方法论 | 85篇 |
综合类 | 951篇 |
社会学 | 188篇 |
统计学 | 15篇 |
出版年
2024年 | 7篇 |
2023年 | 31篇 |
2022年 | 36篇 |
2021年 | 38篇 |
2020年 | 46篇 |
2019年 | 14篇 |
2018年 | 9篇 |
2017年 | 28篇 |
2016年 | 43篇 |
2015年 | 78篇 |
2014年 | 230篇 |
2013年 | 109篇 |
2012年 | 107篇 |
2011年 | 142篇 |
2010年 | 141篇 |
2009年 | 149篇 |
2008年 | 116篇 |
2007年 | 95篇 |
2006年 | 78篇 |
2005年 | 65篇 |
2004年 | 43篇 |
2003年 | 48篇 |
2002年 | 45篇 |
2001年 | 41篇 |
2000年 | 30篇 |
1999年 | 14篇 |
1998年 | 9篇 |
1997年 | 9篇 |
1996年 | 6篇 |
1995年 | 9篇 |
1994年 | 1篇 |
1993年 | 2篇 |
1991年 | 3篇 |
1990年 | 1篇 |
1988年 | 2篇 |
1987年 | 1篇 |
1986年 | 1篇 |
排序方式: 共有1827条查询结果,搜索用时 0 毫秒
1.
赏析提要:上品力作,4次出版,十全品相,流传有序。作品现由林散之研究会副会长兼秘书长陈艾中先生收藏。林散之草书《李贺诗南园一首》是立轴。高82公分,宽31公分,约2.5平方尺。落款散耳,钤印是"林散之印"(白文)和"大年"(朱文)。水墨纸本,生宣纸,长锋羊毫笔,宿墨。正文是:春水初生乳燕飞,黄蜂小尾扑花归。窗含远色通书幌,鱼拥香钩近石矶。 相似文献
2.
黄强 《重庆师范大学学报(哲学社会科学版)》2015,(1):25-32
沈心友作为李渔的传人,得到妇翁言传身教,能诗能文,目前已发现有二十余篇作品传世,首先是编书评书的好手,才成为刻书印书的内行.其先是协助李渔创建并管理翼圣堂——芥子园书坊,后来则独立主持经营杭州与金陵抱青阁书坊.其在经营刻书业的过程中,继承了李渔的特色书策略、畅销书策略、新书预告策略、家族传承策略,为清初刻书业作出了自己独特的贡献,是中国出版史上一位颇有作为的书坊主人. 相似文献
3.
语言·命运·历史——论吉本《苏格兰的书》 总被引:1,自引:0,他引:1
高继海 《郑州大学学报(哲学社会科学版)》2002,35(6):43-46
苏格兰小说家吉本最著名的作品是其三部曲《苏格兰的书》。这部小说在语言的运用上独具特色 ,对女主人公命运的关注显示出这位男性作家超前的女性主义意识。而小说的叙述结构所蕴含的历史观则是进步和乐观的 相似文献
4.
范金民 《南京大学学报(哲学.人文科学.社会科学 )》2008,45(3)
南唐王齐翰画<勘书图>,又名<挑耳图>,似乎从未进入皇室内府,而直到清末民初近千年间始终在民间流转.史料表明,该画先后为北宋名臣王巩、李叔夏,南宋末年权臣贾似道,明代名臣吴宽、富豪安国、首辅严嵩、安国曾孙安广誉,清朝新贵靖南王耿昭忠耿嘉祚兄弟、嘉庆初年著名藏家吴绍浣、清末两江总督端方,清末民初美籍加拿大人福开森等收藏,诸多贵人名士鉴赏过,1952年,由金陵大学转为南京大学珍藏,为国家所有. 相似文献
6.
陈桂香 《湖南医科大学学报(社会科学版)》2008,10(4):140-142
曾氏家族人才辈出与曾氏三代的家庭教育很有关联,特别与曾麟书教子有方。其家庭教育观的主要内涵包括尽忠、治学、处世、勤俭。他的家庭教育观直接影响曾氏后代。 相似文献
7.
当代书法艺术倾向于笔墨、文字及象征与抽象性,结体与章法规律、韵律节奏、趣味境界的“书意”。与传统书法的“文意”有所不同的是,就书法的发展演变而言,摆脱字形字义而独立,意味着向审美的极端倾斜,完成审美情趣对最高自由度的追求。 相似文献
8.
乐毅《报燕惠王书》和诸葛亮《出师表》,都是在国家处于危难时刻,上书给后主的。因作者经历与写作背景的相似性,文体与上书对象的共同性,两篇文章表现出了惊人相似的情感;又因写作目的及作者的身份、处境的不同,二文在选材重点及语言风格上也表现出了明显的不同。 相似文献
9.
10.
长期以来,国内学者大多把目光集中在“域内”汉籍的研究上,而对“域外”汉籍,则很少涉及。近20年来,一些有识之士开始关注这一领域,在域外汉籍的整理和研究上已取得了可喜的成果。本刊此次邀请七位这一领域的“拓荒者”,他们对域外汉籍的界定,域外特别是东亚的汉文小说、诗歌和戏剧的具体情况,域外文人对中国原作的拟效,国内汉籍的东传以及百年来中国文人对域外汉籍的寻访,都作了精练而全面的介绍,并提出许多尚待研究的问题。本期刊发域外汉籍研究的一组文章,就是希冀能引起更多学者对这一问题饶有兴趣的探索、讨论和研究。 相似文献