全文获取类型
收费全文 | 159702篇 |
免费 | 2788篇 |
国内免费 | 872篇 |
专业分类
管理学 | 12945篇 |
劳动科学 | 767篇 |
民族学 | 7154篇 |
人才学 | 3325篇 |
人口学 | 822篇 |
丛书文集 | 37547篇 |
理论方法论 | 6932篇 |
综合类 | 80169篇 |
社会学 | 12181篇 |
统计学 | 1520篇 |
出版年
2024年 | 611篇 |
2023年 | 2494篇 |
2022年 | 2510篇 |
2021年 | 3016篇 |
2020年 | 2874篇 |
2019年 | 3250篇 |
2018年 | 1339篇 |
2017年 | 2458篇 |
2016年 | 3192篇 |
2015年 | 4979篇 |
2014年 | 10636篇 |
2013年 | 9742篇 |
2012年 | 10943篇 |
2011年 | 11967篇 |
2010年 | 11403篇 |
2009年 | 11495篇 |
2008年 | 13074篇 |
2007年 | 10236篇 |
2006年 | 8808篇 |
2005年 | 7855篇 |
2004年 | 6998篇 |
2003年 | 6242篇 |
2002年 | 5124篇 |
2001年 | 4412篇 |
2000年 | 3075篇 |
1999年 | 1588篇 |
1998年 | 820篇 |
1997年 | 717篇 |
1996年 | 482篇 |
1995年 | 312篇 |
1994年 | 224篇 |
1993年 | 137篇 |
1992年 | 126篇 |
1991年 | 77篇 |
1990年 | 69篇 |
1989年 | 27篇 |
1988年 | 20篇 |
1987年 | 13篇 |
1986年 | 7篇 |
1985年 | 7篇 |
1983年 | 1篇 |
1982年 | 1篇 |
1935年 | 1篇 |
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 15 毫秒
41.
冶芸 《内蒙古民族大学学报(社会科学版)》2002,28(4):29-32
呼伦贝尔大草原是蒙古族的古老发祥地 ,它不仅在历史上有特殊的地位 ,其民歌也如离离原上草一样繁茂。流传在呼伦贝尔蒙古人口中的民歌珍藏了民族的心音 ,表现了他们的独特习俗。我们从呼伦贝尔民歌———这一劳动人民世代创造并传唱的“心曲”中可以看到它所体现出的蒙古族物质民俗的发展和变化。这些表现蒙古族物质民俗的呼伦贝尔民歌 ,以草原奔放、豪迈的性格 ,为我们展示了当地蒙古族人民衣食住行的一幅幅画面 相似文献
42.
卞宗昌 《长安大学学报(社会科学版)》2002,4(2):64-66
熟悉东西方文化差异 ,是跨文化交际顺利进行的一个重要条件。从异域文化的历史发生层面、系统发生层面和现实发生层面来展示跨文化交际中不同层面的文化差异 相似文献
43.
苏伟 《西南民族大学学报(人文社会科学版)》2002,23(9):184-189
以江泽民同志为核心的第三代领导集体 ,紧紧抓住建设有中国特色社会主义的“一整套发展战略” ,将“正在做”的建设有中国特色社会主义的新的实践经验系统地总结为战略指导思想 ,再升华为理论观点 ,这是党的第三代领导集体坚持和发展邓小平理论的一个重点 ,也是其一大特点 ;在社会主义历史阶段 ,党指导社会主义现代化建设和改革开放的发展战略 ,是“三个代表”的集中体现 相似文献
44.
文天行 《西南民族大学学报(人文社会科学版)》2002,(Z4)
抗战时期政治和文化水乳交融。抗战文化具有多元性 ,建立的基础是多元政治。多元必然带来相互间的碰撞。抗战文化的主流是以郭沫若为旗手的新民主主义文化 相似文献
45.
论日本企业化教育的特色 总被引:1,自引:0,他引:1
从日本的企 业 化教育入手,论述了日本企业化教育的宗旨和业务培训的企业化特色,旨在以日本企业 化教育为镜,帮助我国企业 走出教育培训的两难境地。 相似文献
46.
甘文平 《武汉交通科技大学学报》2002,15(5):520-523
以《荷塘月色》的英译文对原文中单个词语的翻译为例,阐释我国著名的翻译家杨宪益夫妇的翻译美学思想:要以忠实的翻译“信”于原文的意思、原文的历史文化;翻译作品可以多一点异国情调,因为翻译毕竟是翻译。这一思想给我们的启示是:只有精通原文的精神内涵,精通原语和译语的历史文化才能译出千古传诵的译文。 相似文献
47.
1999年.我的人生正处在低俗.工作调动迟迟没见回音,我看好的是一家效益不错的单位,手续都办好了.但对方的一把手迟迟不签字。我一筹莫展.原单位也辞了职.在家里无事可做。男友看我在家里闷,便给我买了一张去泰山的车票.让我去那里玩两天散散心。 相似文献
48.
夏宁 《长沙铁道学院学报(社会科学版)》2006,(4)
翻译中文化转向有两种基本策略:以目的语文化为归宿的归化和以原语文化为归宿的异化。本文以劳伦斯.韦努蒂的“归化”“异化”论为理论依据,从语言和文化两方面评析张谷若译《德伯家的苔丝》中的异化倾向。 相似文献
49.
<正>许多企业出于知识资源在经济活动中的主导作用日益突出而开始重视和尝试知识管理。知识管理——实现企业发展的必然选择企业管理中最本质的问题就是如何调动人的积极性,充分发挥人的潜能,以实现组织的目标。知识管理就是一种以知识为基础,以人为本的人性化管理。它通过有效的方法发扬人的优点,抑制人的缺点,提供能发挥人的潜能、智慧和创造力的环境,利用人所拥有的知识,创造财富。 相似文献
50.
吴勇 《社会观察(上海)》2005,(8):6-7
在我们的传统文化里,有一句话被叹息了几千年,只见锦上添花,不见雪中送炭;由此见到了人心的不古,世态的炎凉。更有甚者,取之不足,补之有余。以这话来概括当今中国的教育资源分布和分配中的某些现象,还是有八成的道理。邓小平先生在二十世纪末提出了著名的“三个面向”,在这之前党的教育方针就明确提出教育要面对全体国民。近年来,“国民教育”一词频频出现,甚至有教育专家提出,应在国民教育中引入高等教 相似文献