首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   3345篇
  免费   57篇
  国内免费   22篇
管理学   365篇
劳动科学   22篇
民族学   71篇
人才学   74篇
人口学   4篇
丛书文集   779篇
理论方法论   75篇
综合类   1754篇
社会学   203篇
统计学   77篇
  2024年   22篇
  2023年   53篇
  2022年   52篇
  2021年   60篇
  2020年   57篇
  2019年   63篇
  2018年   35篇
  2017年   59篇
  2016年   68篇
  2015年   99篇
  2014年   221篇
  2013年   165篇
  2012年   198篇
  2011年   226篇
  2010年   214篇
  2009年   250篇
  2008年   228篇
  2007年   195篇
  2006年   155篇
  2005年   125篇
  2004年   87篇
  2003年   121篇
  2002年   85篇
  2001年   82篇
  2000年   62篇
  1999年   53篇
  1998年   41篇
  1997年   48篇
  1996年   57篇
  1995年   52篇
  1994年   41篇
  1993年   31篇
  1992年   23篇
  1991年   38篇
  1990年   30篇
  1989年   23篇
  1988年   2篇
  1987年   2篇
  1986年   1篇
排序方式: 共有3424条查询结果,搜索用时 31 毫秒
101.
中国古代有关于汉字笔迹特征的论述,却没有系统的分类。汉字笔迹特征的分类有两大角度:笔迹鉴定的角度和笔迹心理分析的角度。文章阐述了汉字笔迹特征的分类情况,提出了力量特征、空间特征、关系特征和神韵特征的汉字笔迹特征的分类方法。  相似文献   
102.
斯大林关于民族的定义一直影响着中国的民族工作,特别是在20世纪50年代全国上下展开的民族识别中,它成为了识别族群身份、划分族群族属的重要标准。但是,现在在回顾历史的过程中,我们不得不重新思考这个问题。  相似文献   
103.
一、央视比赛节目中的出题错误:"鸡菌"误为"鸡枞菌"。2013年央视《中国汉字听写大会》总决赛冠军争夺战中,主考官李梓萌出题jīcōng jūn,荧屏公布的答案为"鸡枞菌"。其实,正确的写法是"鸡菌",""应读"zōng"。鸡菌,食用菌的一种,由于生长在泥土中,所以字从"土"。  相似文献   
104.
随着汉语热的到来,越来越多的外国人开始喜欢并学习汉语,但汉字成为很多外国留学生学习汉语的最大障碍。因此,汉语作为第二语言教学中的汉字教学越来越受到重视。本文从教学内容、教学对象、教学方法等不同方面深入分析了汉语作为第二语言教学中汉字教学困难的原因,以期帮助汉语教师正确认识教学中的问题,并改善汉字教学的方法,使留学生更快、更好地学会汉字。  相似文献   
105.
汉字是表意文字,它同表音文字有很大的不同,所以,在对外汉语教学时中,汉字的教学是一个重点,也是一个难点,这主要表现在对汉字的字形、读音、意义的学习上。现在计算机技术已经普及到教学的各个方面,利用多媒体技术进行汉字教学能起到事半功倍的效果。多媒体技术在汉字教学中的应用,主要体现在汉字读音的教学、汉字书写的教学、词汇的教学等方面。多媒体技术运用得好,不但能减轻教师的教学压力,而且能提高外国学生学习汉语的兴趣,在目前是一种比较实用的方法。  相似文献   
106.
欧美对外汉语教学面临危机与挑战,出现瓶颈——汉语作为第二语言的汉字教学面临困境。为解决这一问题,依据汉字表意特性,进行了"以汉字为本位","先识字后读书"这一传统语文教学基本法则在对外汉字教学法中的迁移研究——关于"六书"+"田字格"式对外汉字教学法的探索与实验。  相似文献   
107.
汉字设计字体是现代经济社会高速发展的产物。从文字学角度看,汉字设计字体的出现不是偶然的.社会发展以及入本能的内在需求要求汉字创新求善,并且它的出现符合汉字自身的发展规律。这种设计字体与规范汉字从字形、字音、字义方面既有区别又有联系,以其独特的形式获得强烈的视觉感染力。它使信息传播差异化.有利于普及汉字知识教育和美育,同时具有创造和审美价值。这些潜在的社会价值为汉字设计字体进一步发展打下坚实基础。  相似文献   
108.
石少波 《职业》2014,(1):70-71
中国石化物资装备华东有限公司是中国石化下属专门从事特殊管材经营的专业化公司。近年来实施专业化经营后,老员工集中退休,新员工集中入职,80后和90后新毕业的大学生成为专业化经营的主体。而新员工缺乏业务知识和国际贸易工作经验,专业基础薄弱,难以胜任国际贸易风险识别和预判。为  相似文献   
109.
陈献婉 《职业》2012,(17):157-158
尽管日本人和中国人所讲的语言完全不同,但日语的书写系统却是来自于汉语。日语汉字在整个日语体系里占有一定的比例,而且具有复杂的变化和构造。汉字起源于中国,对中国人来讲,这是学习日文得天独厚的有利之处。但很多汉语为母语的初学者往往误认为日语汉字是汉语的繁体字,意思是一样的,又误认为日语汉字发音没有规律等等。日文里的汉字并不像我们所想象的那么容易记忆和理解,很多汉字需要我们重新认识和学习,否则会在翻译和理解上出现很多错误。日文里的汉字使用广泛,种类繁多,很难掌握,所以在日语词汇的讲解中,要特别注意汉字的讲解和归纳,引导初学者正确理解日语汉字。  相似文献   
110.
克里斯蒂娃在上世纪六七十年代对汉字的兴趣,源于她受到"革命中国"的感召产生的对"文化中国"的好奇。她对汉字的思考,并非出于"研其所是"的学术态度,而是一种"经由中国"的文化态度。后结构主义语境下具有先锋意味的"互文性"理论中的汉字因素主要表现在:克里斯蒂娃对汉字的自主性与构字的自由组合特征的思考,与"互文性"理论的推演相呼应;她用"现象文本"和"生成文本"的相互关系映射了索莱尔斯小说《数》文本实践中对汉字书写和数字的利用。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号