全文获取类型
收费全文 | 17920篇 |
免费 | 350篇 |
国内免费 | 102篇 |
专业分类
管理学 | 224篇 |
劳动科学 | 28篇 |
民族学 | 484篇 |
人才学 | 267篇 |
丛书文集 | 2591篇 |
理论方法论 | 419篇 |
综合类 | 13005篇 |
社会学 | 1334篇 |
统计学 | 20篇 |
出版年
2024年 | 53篇 |
2023年 | 222篇 |
2022年 | 232篇 |
2021年 | 279篇 |
2020年 | 312篇 |
2019年 | 378篇 |
2018年 | 171篇 |
2017年 | 340篇 |
2016年 | 451篇 |
2015年 | 685篇 |
2014年 | 1422篇 |
2013年 | 1181篇 |
2012年 | 1357篇 |
2011年 | 1625篇 |
2010年 | 1462篇 |
2009年 | 1392篇 |
2008年 | 1442篇 |
2007年 | 1175篇 |
2006年 | 886篇 |
2005年 | 723篇 |
2004年 | 621篇 |
2003年 | 501篇 |
2002年 | 499篇 |
2001年 | 352篇 |
2000年 | 219篇 |
1999年 | 159篇 |
1998年 | 61篇 |
1997年 | 60篇 |
1996年 | 32篇 |
1995年 | 28篇 |
1994年 | 18篇 |
1993年 | 13篇 |
1992年 | 7篇 |
1991年 | 4篇 |
1990年 | 6篇 |
1989年 | 2篇 |
1985年 | 1篇 |
1984年 | 1篇 |
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 368 毫秒
61.
韩彩虹 《西南民族大学学报(人文社会科学版)》2008,(Z3)
修辞在文学性文本中应用非常广泛,在非文学性文本的阅读和翻译中,我们也经常遇到不同种类的修辞手法。本文通过实例分析了经贸英语文本中不同修辞手法的应用及翻译策略;同时指出,在翻译这些修辞手法的时候,如何处理以使读者更好地理解原文,需要译者深厚的中英文语言及文化功底。 相似文献
62.
1938年夏天,美国年轻学者科尼利尔斯·奥斯古德为了履行与燕京大学的合作计划,不远万里来到滇池西岸一个名不见经传的小村庄调查.1961年,他开启尘封的笔记本,整理旧资料,补充新文献,完成了<旧中国的农村生活:对云南高峣的社区研究>.70年过去,重温科尼利尔斯·奥斯古德的研究历程,我们仍会从中获得许多有益的启示. 相似文献
63.
刘克 《重庆师范大学学报(哲学社会科学版)》2004,(4):82-86
汉画像石以其丰富的文化内涵,受到学界的广泛关注.但由于众多研究文章未曾于汉代文化整体结构与特定画像石语境的内在关联上进行通观,不仅使一些问题悬而未决,而且还演绎出新的误会,严重影响着汉画像石尤其东汉末期画像石这一不言灵石生命活力的解放.若从汉代早期道教文献视角去探询、观照和梳理画像石的宗教内涵和文化价值,以前许多误会及悬置的问题便可得到合理解析. 相似文献
64.
陈海宏 《山东师范大学学报(人文社会科学版)》2008,53(1):62-65
伊莱休·鲁特针对美西战争中暴露出的美军事指挥和军队体制方面的问题,进行了五项改革:1.设立总参谋部;2.设立陆海军联合委员会;3.通过《国防法》,成立国民警卫队;4.对军队编制进行改革;5.军事教育改革。经过改革,美军事统帅体制提高了效率,军队编制趋向合理,为20世纪美国进行新的战争做好了准备。他是美国军事管理革命的开拓者。 相似文献
65.
邓笛 《盐城工学院学报(社会科学版)》2003,16(3):39-41
翻译的语言学理论将翻译提到科学的高度加以描述,可以说比传统理论前进了一步。但是如果因此而否认了翻译的艺术性,就无法阐明翻译中的许多问题。翻译的艺术性至少包括三个方面的内容,即形式表现、异质同构和艺术冲动。 相似文献
66.
蒋莉 《西昌学院学报(社会科学版)》2003,15(3):26-27
翻译涉及到语言和文化。本文从五个方面阐述了不同的文化观念给翻译带来的困难,并以举例的方式提出了解决这些困难的方法。 相似文献
67.
张经浩 《重庆交通大学学报》2003,3(2):57-59,62
通过对一位翻译理论家《苍蝇王》译文选段的评论与改译说明,认为翻译理论对翻译只起导向作用,并不能帮助译者解决翻译中的具体问题,甚至翻译理论并不一定能使翻译理论家识别译文的优劣。拿出好译作,重要的在于译者必须具有良好的语言根底与创造精神。 相似文献
68.
随着技术进步,翻译软件有了长足发展。其它种类的软件也有很多可以应用于翻译实践。基于翻译实践的需要,本文对这些软件进行了分类。 相似文献
69.
张文生 《渤海大学学报(哲学社会科学版)》1995,(3)
曹丕在《典论·论文》中提出:文学的“经国之大业、不朽之盛事”的价值观,“文气”说的创作论,“文非一体”的文体论,并针对“文人相轻”提出“审已度人”的文艺批评的态度。从而确定了曹丕在文论史上的地位和影响。《典论·论文》标志着文学自觉时代的到来。 相似文献
70.
涂开益 《西华师范大学学报(自然科学版)》1996,(1)
翻译作为一种跨语言与跨文化的信息交际活动.绝不仅仅意味着符号的机械转换,其运作方式及相互作用关系也应该而且必须纳入调整的范围。结构调整正是为了确保信息传递的准确性及可读性。 相似文献