首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   1306篇
  免费   36篇
  国内免费   16篇
管理学   40篇
劳动科学   8篇
民族学   40篇
人才学   28篇
人口学   2篇
丛书文集   219篇
理论方法论   32篇
综合类   903篇
社会学   81篇
统计学   5篇
  2024年   2篇
  2023年   27篇
  2022年   31篇
  2021年   30篇
  2020年   36篇
  2019年   38篇
  2018年   22篇
  2017年   32篇
  2016年   35篇
  2015年   54篇
  2014年   111篇
  2013年   99篇
  2012年   95篇
  2011年   88篇
  2010年   95篇
  2009年   82篇
  2008年   90篇
  2007年   59篇
  2006年   56篇
  2005年   68篇
  2004年   40篇
  2003年   40篇
  2002年   43篇
  2001年   34篇
  2000年   16篇
  1999年   12篇
  1998年   6篇
  1997年   4篇
  1996年   4篇
  1995年   3篇
  1994年   1篇
  1993年   3篇
  1992年   1篇
  1989年   1篇
排序方式: 共有1358条查询结果,搜索用时 15 毫秒
61.
中国当代少数民族文学话语权评析   总被引:1,自引:0,他引:1  
文章从话语权之内涵,话语权之现状,话语权之错位及话语权之希翼等四个侧面,对中国当代少数民族文学话语权问题进行了梳理与评析,认为"不归位"和"被掠夺"是其突出的两大现实特征;而话语权的错位更是其现状的真实写照,当然,张承志、栗原小获等的出场,也为其带来了乐观和希望.  相似文献   
62.
本文结合品牌外宣翻译的基本理论和国内外商标翻译实践对保定市中华老字号的外宣英译现状进行了探究,针对槐茂和刘伶这两个中华老字号品牌商标英译存在的问题提出了相应的解决策略。  相似文献   
63.
全书从20几个方面分别介绍了通用写作技法,文稿修改技法,文章组合技法,总结写作技法,报告写作技法,典型写作技法,讲话写作技法,要点写作技法,快速写作技法,角度选择技法,新闻采撷技法,通讯写作技法,结尾写作技法,问题写作技法,媒体投稿技法、佳作评析技法,题目选择技法,致辞写作技法,材料准备技法,模板写作技法,案例写作技法,培养笔杆子方法,调研报告案例。  相似文献   
64.
《大英汉词典》是我国九十年代编写出版的一部中型英汉双语词典,是继《新英汉词典》和《英华辞典》之后的又一部力作。本文对该词典在标音方面的不足作了评析,发现:(1)音标体系陈旧;(2)一些词的标音过时;(3)编写体例缺乏创新;(4)个别词标音错误。  相似文献   
65.
近十年来,《搜神记》的研究取得了较大的进展,重点、亮点比较突出,面的拓展有了一定的宽度,并提出了一些新的思路和观点,但也存在不少薄弱环节。总结其中得失,展望未来研究态势,将有利于进一步对《搜神记》及其作者以及相关问题的研究与思考。  相似文献   
66.
通过对学术期刊上国际关系类的论文标题汉译英的研究,找出国际关系论文标题英译的类型,从汉语学术论文标题的语言表达形式、语法结构等方面进行比较和分析,探索国际关系学术论文标题的翻译规律,这有利于理解英汉英翻译的特点和翻译技巧.  相似文献   
67.
沈家本认为法律与道德都是治国所不可缺少的。治理国家离不开法律,但法律仅仅是治国的工具,立法者的道德水平影响法律的善恶,执法者的职业道德水平直接影响法律的实施,道德教化可以起到预防犯罪的作用,因此,治国应以道德教化为主,以刑罚为辅。沈家本对法律与道德治国作用的探讨,对我们今天正确处理两者的关系仍有一定的借鉴意义。  相似文献   
68.
西方世界对《文心雕龙》的了解,可以追溯到19世纪,但真正的翻译却不过半个世纪的历史。从1951至2003年的52年间,出现了七种英译本,成为中国文论英译史上一道独特而灿烂的风景。《文心雕龙》在英语世界的传播促进了中国古代文论在西方的传播与接受,对于推动中外学界关于《文心雕龙》研究的交流与合作具有重要意义。  相似文献   
69.
科技英语文体的变化与科技摘要的英译   总被引:2,自引:0,他引:2  
根据科技英语文体变化的趋势,从主语、语态和美感三方面探讨其变化的特征,举例说明这些变化对科技论文摘要英译的具体影响和应注意的问题,以使译文更规范,提高科技论文摘要英译的质量。  相似文献   
70.
文章从社会功能、图式结构和文体特征三个方面对英文科技论文摘要的体裁特征进行了分析和对比,提出了中文科技文摘的英译原则。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号