首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   2419篇
  免费   32篇
  国内免费   5篇
管理学   417篇
劳动科学   28篇
民族学   135篇
人才学   61篇
人口学   25篇
丛书文集   480篇
理论方法论   96篇
综合类   812篇
社会学   175篇
统计学   227篇
  2024年   5篇
  2023年   12篇
  2022年   22篇
  2021年   12篇
  2020年   20篇
  2019年   31篇
  2018年   4篇
  2017年   16篇
  2016年   32篇
  2015年   83篇
  2014年   218篇
  2013年   181篇
  2012年   160篇
  2011年   201篇
  2010年   202篇
  2009年   193篇
  2008年   242篇
  2007年   169篇
  2006年   95篇
  2005年   105篇
  2004年   69篇
  2003年   78篇
  2002年   73篇
  2001年   78篇
  2000年   66篇
  1999年   30篇
  1998年   19篇
  1997年   11篇
  1996年   6篇
  1995年   2篇
  1994年   5篇
  1993年   4篇
  1991年   3篇
  1990年   2篇
  1987年   5篇
  1986年   1篇
  1985年   1篇
排序方式: 共有2456条查询结果,搜索用时 7 毫秒
51.
本刊作者     
《黑龙江社会科学》2014,(6):F0002-F0002
崔秋锁 1952年生。现任东北师范大学马克思主义学部哲学学院教授、博士生导师、哲学博士,兼任全国价值哲学研究会副会长、中国人学学会常务理事、中国伦理学和中国马克思主义哲学史学会理事。主要从事马克思主义哲学基础理论研究。出版专著《社会转型与价值选择》《马克思人本思想研究》(合著),主编全军和总后院校统编教材《马克思主义哲学原理》《马克思主义基础》等,在《光明日报》《哲学动态》等报刊发表论文120余篇,其中被《新华文摘》《中国哲学年鉴》、人大复印报刊资料等转载20余篇。  相似文献   
52.
吴亚红 《决策探索》2007,(11):12-13
一、郑州图书市场盗版现状调查 经过对调查所获得资料的整理,我们对郑州图书市场的盗版现象归纳为以下几种情况: (一)盗版书的种类.什么书好卖就盗版什么,是图书盗版的最基本特点.在郑州图书市场上发现的盗版书种类繁多:有文学书,有工具书,有大中专教材,有各类考试用书.特别是考试用书,几乎每种考试用书都不能幸免被盗版的厄运.  相似文献   
53.
单位内部会计控制制度是指单位为了保证经济业务活动的有效进行,保护资产的安全,保证会计资料的真实、完整,提高经济效率而制定和实施的政策与程序。我国的内部控制体系是以内部会计控制的形式来规范的,基本形成了"以内部会计控制为主,兼顾与会计相关的其他控制"的内部会计控制制度体系。  相似文献   
54.
张建军 《西藏研究》2009,114(2):63-70
文章分两部分,第一部分讨论藏语与河州汉语方言的接触历史,以及由此造成的藏语与河州汉语方言接触的历史文化背景;第二部分根据其接触历史和现实面貌,指出藏语与河州汉语方言接触主要有三种类型:文化型接触、地缘型接触以及商贸型接触.  相似文献   
55.
中西旅游审美心理差异与旅游资料的英译   总被引:1,自引:0,他引:1  
旅游资料是一种宣传资料,具有很强的针对性。语言水平的限制与旅游审美心理的差异给旅游资料的翻译带来了难度。中西旅游审美心理的差异主要有:人文美和自然美;主体美和客体美;平衡美和简洁美;朦胧美和精确美。译者在翻译旅游资料时应采取适当的翻译策略来实现两种审美心理之间的成功转换。  相似文献   
56.
现金流量表是反映企业现金流量的一张重要的会计报表 ,能够为信息使用者做出决策、安排经营活动和有效管理提供依据 ,为了保证会计信息的质量 ,就必须正确填制报表的每一项目 ,本文就现金流量表补充资料中预提费用填列方法的错误论述 ,阐述了自己的看法。  相似文献   
57.
奈达的功能对等理论以"相似反应"为前提寻求原文与译文的最切近、自然的对等,为传统翻译理论"直译"与"意译"的争论找到了满意答案。以功能对等理论为指导的旅游资料英译方法有增译法、删减法、改写法、转译法。  相似文献   
58.
旅游资料英译的质量好坏直接影响着外国友人对我国旅游景点的印象与评价,在整个对外旅游工作中具有至关重要的作用,在此从旅游资料翻译的基本原则之一——等效原则进行分析,主要以四川地区的部分旅游景点的译文为例,探讨等效原则在旅游资料英译中的具体运用策略及作用。  相似文献   
59.
随着中国经济不断发展,旅游业作为新兴产业在我国经济发展与转型中发挥着重要的作用。旅游资料的翻译作为一种跨语言、跨地区、跨文化的交际活动,具有极强的对外宣传作用,旅游资料翻译的质量对旅游景观的推广有着至关重要的作用。从变译理论入手,结合河北省旅游资料翻译实例来探讨中外旅游资料文本差异以及中文旅游资料翻译策略。  相似文献   
60.
关于赛珍珠研究的几个有待深入的问题   总被引:3,自引:1,他引:3  
赛珍珠研究还有几个有待深入的问题:1 关于赛珍珠可不可以写入20世纪中国文学史的问题,可以从作家对自我身份的认定以及从作品的性质来决定。赛珍珠多次说自己"也是一个中国人",而她的作品大部分跟中国20世纪30年代的"乡土文学"有着紧密的血缘关系,因此她可以写入中国文学史。2 如何评价当年的西方传教活动及赛珍珠的传教士身份,总体上说,西方的传教活动对开启民智、加速中华民族的现代文明进程起到了一定的推动作用。赛珍珠是一位真诚善良、热心为中国人民服务的人。3 怎样评价赛珍珠的贡献,要看到她的"人桥"作用的特点本意在中美双方的"沟通"上,但重在对双方文化的匡正和建设上。4 要加强有关资料的搜集与整理。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号