首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   4061篇
  免费   75篇
  国内免费   36篇
管理学   91篇
劳动科学   4篇
民族学   39篇
人才学   28篇
人口学   2篇
丛书文集   634篇
理论方法论   89篇
综合类   3124篇
社会学   142篇
统计学   19篇
  2024年   14篇
  2023年   37篇
  2022年   59篇
  2021年   73篇
  2020年   73篇
  2019年   76篇
  2018年   38篇
  2017年   38篇
  2016年   56篇
  2015年   118篇
  2014年   185篇
  2013年   202篇
  2012年   256篇
  2011年   316篇
  2010年   314篇
  2009年   278篇
  2008年   324篇
  2007年   308篇
  2006年   239篇
  2005年   208篇
  2004年   188篇
  2003年   181篇
  2002年   160篇
  2001年   154篇
  2000年   98篇
  1999年   78篇
  1998年   33篇
  1997年   19篇
  1996年   15篇
  1995年   5篇
  1994年   13篇
  1993年   6篇
  1992年   3篇
  1991年   2篇
  1990年   4篇
  1989年   1篇
排序方式: 共有4172条查询结果,搜索用时 0 毫秒
61.
There-be存现结构深层次的语言特点一直吸引着英语语言学家作深入的研究。近年来,There-be仔现句得到汉语语言学家越来越多的关注。传统的分析认为,there对句子没有任何贡献,许多语言学家把there称为“虚义”(exp letive)成分。虚词there的研究伴随着生成语法理论的发展,不少重要的理论假设都直接涉及there的研究。围绕there解释的各种理论催生了许多新的理论假说。对there进行准确定位有助于正确认识存现句结构的本质,化简某些理论构建的复杂性。  相似文献   
62.
翻译是两种语言的转换。在这个转换过程中,为了便于目的语读者理解,必然会出现语义非对等的现象。语言作为文化的产物,同时又是文化的载体。由于各民族文化都具有独一性,使这种语义非对等成为不可避免的现象。  相似文献   
63.
在俄语中动词的地位举足轻重,新的语言研究往往都与动词有着紧密的联系。俄语动词前缀是一种语义复杂的多义性词素,可以纳入多种语义聚合关系之中。针对俄语动词前缀典型的语义特点,可以尝试在语义场的理论框架内,从宏观的角度划分和研究动词前缀的各种语义场,即一组组具有一定共同语义特征的前缀所组成的聚合体。  相似文献   
64.
65.
在新闻语料中,英汉双语的方位隐喻节点词"起伏"和"up(s)and down(s)"所吸引的搭配及其语义趋向、语义韵常模各不相同。基于大型语料库CCL和COCA中的新闻原创语料,探究方位隐喻在不同语言的搭配语境下的具体语义差异。汉语新闻语料中,节点词"起伏"的语义趋向多与景物描写、国际赛事、价格变化相关,呈现积极、中性和消极语义韵特征。英语新闻语料中,节点词"up(s)and down(s)"的语义趋向多注重个人相关的生活事宜,仅呈现中性和消极语义韵特征。  相似文献   
66.
通过分析毛南语量词的语义、句法形式和功能,认为毛南语的名词对个体量词的选择有其分类标准和认知理据;毛南语的量词对句法的制约性较强;毛南语量词的产生和发展受其语言特点的制约,是自源的.  相似文献   
67.
形容词的重叠形式多样,表义丰富,极大地增强了语言的表现力,是汉语一种独特的构词方式,然而,目前理论界较少涉及性质形容词ABAB式重叠。通过比较,重点探讨分析性质形容词ABAB式重叠的语义条件、语法意义及句法表达功能。了解不同重叠形式的特点,有助于提高运用语言的能力,尤其对于学习汉语的外国人来说,则可避免出现不必要的失误。  相似文献   
68.
阐述语义场创立之初和发展过程中的各种理解和应用,总结其理论超出结构主义框架的包容性和解释力,认为其场单位和场关系都有泛化的能力,其理论适用于抽象和具体的各个语言层面和语义关系,也适用于多个语言学流派的研究.  相似文献   
69.
每种语言都为本民族提供了一套阐释范畴,并按照不同的认知图景使人们的情感体验概念化。这些认知图景又与特定语言的词汇范畴联系在一起,因而赋予了特定文化的价值、态度和意义。波兰语义学派的自然语义元语言(NSM)理论从跨语言和跨文化的视角来研究情感概念及其意义。通过梳理前人的有关论述,以自然语义元语言理论为框架,以普遍性语义基元为释义单位,探讨了NSM理论的化简释义方法及其对情感词汇的语义解释力,展示了应用NSM这一用途广泛的释义工具来准确地表征情感概念的意义。普遍的人类概念是构成人类理解情感概念的基石。基于60多个人类普遍概念的NSM研究方法,无疑将有助于我们更好地理解和把握不同文化的人类情感概念。  相似文献   
70.
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号