全文获取类型
收费全文 | 5576篇 |
免费 | 101篇 |
国内免费 | 57篇 |
专业分类
管理学 | 333篇 |
劳动科学 | 3篇 |
民族学 | 47篇 |
人才学 | 45篇 |
人口学 | 20篇 |
丛书文集 | 763篇 |
理论方法论 | 106篇 |
综合类 | 3911篇 |
社会学 | 169篇 |
统计学 | 337篇 |
出版年
2024年 | 34篇 |
2023年 | 74篇 |
2022年 | 109篇 |
2021年 | 110篇 |
2020年 | 125篇 |
2019年 | 131篇 |
2018年 | 53篇 |
2017年 | 95篇 |
2016年 | 120篇 |
2015年 | 176篇 |
2014年 | 270篇 |
2013年 | 278篇 |
2012年 | 323篇 |
2011年 | 399篇 |
2010年 | 422篇 |
2009年 | 374篇 |
2008年 | 425篇 |
2007年 | 357篇 |
2006年 | 296篇 |
2005年 | 264篇 |
2004年 | 224篇 |
2003年 | 217篇 |
2002年 | 193篇 |
2001年 | 190篇 |
2000年 | 133篇 |
1999年 | 105篇 |
1998年 | 47篇 |
1997年 | 42篇 |
1996年 | 36篇 |
1995年 | 31篇 |
1994年 | 24篇 |
1993年 | 14篇 |
1992年 | 16篇 |
1991年 | 4篇 |
1990年 | 8篇 |
1989年 | 10篇 |
1988年 | 3篇 |
1987年 | 2篇 |
排序方式: 共有5734条查询结果,搜索用时 15 毫秒
51.
由于未来企业价值的不确定性 ,现代企业的负债经营会给企业带来财务风险。企业与其股东、债权人的经济关系具有期权的特性。将Black -Scholes模型应用到企业财务风险的管理中 ,企业通过对其权益与债务资本的投资组合的动态调整 ,达到期权头寸的Delta(Δ)中性 ,实现企业价值的保值和对财务风险的对冲。 相似文献
52.
荣月婷 《井冈山大学学报(社会科学版)》2013,34(2)
词典学作为汇集多种学科为一体的应用学科,应该也必须从语言学理论中汲取养分,获得长足发展.无论从词典理论上,还是从词典编纂实践上来说,语言学理论对学习词典的影响都是毋庸置疑的.《麦克米伦高阶英语词典》2版很好地将语义场理论、隐喻理论、语境理论及语用学原理融入到词典编纂之中. 相似文献
53.
英语词汇联想式教学法:理论与实践 总被引:1,自引:0,他引:1
词汇的呈现方式在词汇教学中的作用举足轻重。如何通过有效呈现手段,让学习者一接触目标词就建立深刻的感知印象,进而加深记忆,促进词汇的储存和提取,顺利实现交际目的,是一个有着深远意义的研究课题。本文从词汇语义的同义、反义、上下义、语义场和搭配五个方面,探讨了如何使用联想方式来呈现词汇。 相似文献
54.
中医知识组织的根本目的是为社会公众的健康服务,以实现“健康中国”战略这一重要举措。在新媒介技术条件下中医药传统文本知识的物理形态必然要通过数字化技术转化为智能化的知识形态,以提升中医知识组织的效率。对此,利用互联网技术平台,设计并建构互联网+中医知识组织的社会化语义网形态,创新中医知识组织模式。这种模式将中医知识组织的生产者、转化者、传播者和消费者统一起来,克服了以往各自孤立的现象,有利于实现专家与公众共同进行标签化的中医健康知识的“意义建构”。因此,建立中医药健康知识有效利用的社会化语义网,最终可实现中医药健康知识的共建共享。 相似文献
55.
56.
比喻是人类共有的修辞手段。英汉比喻的动物喻体、植物喻体和事物喻体根据它们的国俗语义可以分为重合型、错位型和空缺型。对含有国俗语义的比喻可以采用直译、意译和替换手段进行翻译。比喻的国俗语义研究对于跨文化交际、外语教学和英汉互译具有重要的实用价值。 相似文献
57.
时间副词“从来”和“一直”的对比分析 总被引:1,自引:0,他引:1
本文比较分析"从来"与"一直"这两个时间副词,在语义特征、句式特点方面的区别。 相似文献
58.
王永红 《长春理工大学学报(社会科学版)》2010,23(5):132-134,143
在认知语言学基础上,依据教育心理学理论通过实验探讨了语音、构词和语义对英语词汇学习的作用。实验中对受试进行了两次测试,测试结果表明:音标、构词和语义知识对词汇的再认和重现有积极的作用;教师指导下认知的实验组的成绩显著优于未进行认知加工的对照组的拼写成绩;在深化词汇意义联系的过程中,要综合运用视觉、听觉和动觉,从语音、构词、语义多方面促进词汇广度和深度的发展。 相似文献
59.
句子翻译限制因素的本质一直是语言翻译者感到困惑的问题:究竟是句法问题,还是语义学问题,是人们关注的焦点。通过对某些句子翻译中的限制因素分析,可得出新的结论:句子翻译中限制因素的本质是句法与语义学界面问题。语义比句法更为基础,在某种程度上,语义决定句法,即句法不能独立于语义获得描述,二者之间固有的内在联系是不容置疑的。 相似文献
60.
儒学与玄学的对立是魏晋玄学中的一个重要问题,它不仅提供了理解玄学变迁的思路,也为玄学的产生和瓦解提供了思考的契机。学界在研究玄学史时,较多关注玄学的产生,却较少关注它的瓦解。思考玄学的瓦解意味着思考儒玄对立的问题如何得到最终的解决。南朝梁时的儒学家皇侃通过注解《论语》,将玄学对应到义理,并将玄理内在于儒家的经典解释之中。皇侃的这个思路为理解儒玄对立之解决和玄学之瓦解提供了一些线索。 相似文献