全文获取类型
收费全文 | 10492篇 |
免费 | 235篇 |
国内免费 | 74篇 |
专业分类
管理学 | 732篇 |
劳动科学 | 35篇 |
民族学 | 139篇 |
人才学 | 138篇 |
人口学 | 197篇 |
丛书文集 | 1854篇 |
理论方法论 | 288篇 |
综合类 | 6446篇 |
社会学 | 495篇 |
统计学 | 477篇 |
出版年
2024年 | 63篇 |
2023年 | 178篇 |
2022年 | 181篇 |
2021年 | 220篇 |
2020年 | 242篇 |
2019年 | 242篇 |
2018年 | 115篇 |
2017年 | 204篇 |
2016年 | 238篇 |
2015年 | 355篇 |
2014年 | 566篇 |
2013年 | 593篇 |
2012年 | 638篇 |
2011年 | 778篇 |
2010年 | 718篇 |
2009年 | 730篇 |
2008年 | 921篇 |
2007年 | 763篇 |
2006年 | 559篇 |
2005年 | 492篇 |
2004年 | 442篇 |
2003年 | 383篇 |
2002年 | 334篇 |
2001年 | 296篇 |
2000年 | 195篇 |
1999年 | 135篇 |
1998年 | 72篇 |
1997年 | 46篇 |
1996年 | 41篇 |
1995年 | 14篇 |
1994年 | 21篇 |
1993年 | 10篇 |
1992年 | 4篇 |
1991年 | 7篇 |
1990年 | 4篇 |
1989年 | 1篇 |
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 0 毫秒
101.
102.
陈金丹 《南京邮电大学学报(社会科学版)》2017,(3):89-100
在系统构建区域出版产业竞争力评价指标体系的基础上,以全国除西藏、香港、澳门、台湾以外的30个省级行政单位为研究样本,运用因子分析法对我国省域出版产业的内在竞争力和外在竞争力进行评价,并探索其空间差异。结果表明:东部沿海省份的出版产业内在竞争力较高,中部省份居中,西北省份较低;出版产业外在竞争力的空间分布具有“东高西低”的特点;北京、上海、江苏、浙江、山东、广东6省市的内在竞争力与外在竞争力均处于第一梯队,具有较强的产业综合竞争力,黑龙江、广西、海南、甘肃、青海、宁夏的内在竞争力与外在竞争力均处于第三梯队,产业综合竞争力较弱。 相似文献
103.
104.
105.
106.
“geliable(给力的)”是新兴的“中式英语”词汇。“中式英语”的构词法包括新造词、拼缀法、嵌入法、合成法和词缀法。经济社会的发展、国民文化素质的提高、网络等现代媒体的传播和社会的认同是“中式英语’’发展的主要原因。“中式英语”具有生动贴切、联想丰富、简练明确、通俗易懂的语义特点。以geliable(给力的)为代表的部分“中式英语”具有“走下网络,融入社会”的流行趋势。 相似文献
107.
李琼 《高等函授学报(社会科学版)》2010,(12)
目前对<红楼梦>两译者在翻译策略取向是归化还是异化上存在着争议.大部分研究者得出的结论是:杨译多采用异化:而霍译多采用归化的翻译策略.结合定量与定性的方法,从归化异化的角度研究杨氏和Hawkes<红楼梦>译本翻译的研究目前很少.本文将针对形象习语的翻译策略在结合定性分析的基础上进行定量研究.结果表明:两版本在习语翻译策略上并无显著差异,反而呈现出一定的相似性.两译者在49.1%的习语翻译方法和策略上都一致;而且异化在两版本的习语翻译中都占主要地位. 相似文献
108.
王沛 《高等函授学报(社会科学版)》2010,(10):68-71
《红楼梦》是中国古典章回小说的不朽之作,其回目的语言别具特色、异彩纷呈,具有很高的艺术成就和审美价值。本文通过分析《红楼梦》前56回回目中的修辞格及其在三个英译本中的翻译,从重复、对偶、隐喻、借代、委婉语等语义修辞格的视角研究原文修辞格在译文文本中"音形意"三美的再现情况,剖析译者的翻译手法和翻译技巧,旨在探寻中国古典章回小说回目汉英翻译的可行性与翻译限度等问题,以期达到对中国古典章回小说回目翻译的指导作用。 相似文献
109.
110.
贵州城乡经济一体化现状、问题及对策研究 总被引:3,自引:0,他引:3
熊德斌 《贵州大学学报(社会科学版)》2009,27(4):41-46
本文首先分析了城乡经济一体化的基本内涵,同时主要采用城乡居民收入差异系数、城乡居民恩格尔系数差异系数、二元对比系数以及城乡居民收入差异倍数、城乡居民积累差异倍数五个基本指标分析了贵州省1978年-2006年城乡差异的现状。分析得出贵州省存在较显著的城乡二元经济结构,城乡经济一体化任重而道远。 相似文献