首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   5741篇
  免费   127篇
  国内免费   41篇
管理学   278篇
劳动科学   24篇
民族学   89篇
人才学   43篇
人口学   47篇
丛书文集   982篇
理论方法论   149篇
综合类   3867篇
社会学   345篇
统计学   85篇
  2024年   20篇
  2023年   56篇
  2022年   84篇
  2021年   93篇
  2020年   99篇
  2019年   91篇
  2018年   46篇
  2017年   57篇
  2016年   75篇
  2015年   162篇
  2014年   301篇
  2013年   333篇
  2012年   422篇
  2011年   485篇
  2010年   434篇
  2009年   424篇
  2008年   543篇
  2007年   399篇
  2006年   299篇
  2005年   284篇
  2004年   230篇
  2003年   222篇
  2002年   207篇
  2001年   195篇
  2000年   121篇
  1999年   87篇
  1998年   46篇
  1997年   25篇
  1996年   19篇
  1995年   8篇
  1994年   16篇
  1993年   7篇
  1992年   5篇
  1991年   2篇
  1990年   4篇
  1989年   8篇
排序方式: 共有5909条查询结果,搜索用时 693 毫秒
91.
报载,山东省聊城市东昌府区教育局原局长许东受贿三百余万元,另有八百四十四万元的家庭财产不能说明合法来源,被法院以受贿罪、巨额财产来源不明罪判处有期徒刑十三年。  相似文献   
92.
《南京农业大学学报(社会科学版)》是由教育部主管、南京农业大学主办的人文社会科学类综合性学术理论期刊,面向国内外公开发行。现设有:"农村·农民·农业研究"、"农业经济"、"土地问题"、"农史研究"、"经济·管理"、"文化·教育"等栏目。本刊入选CSSCI来源期刊,投搞时,敬请作者注意以下几点要求:  相似文献   
93.
科技术语在不同语言之间的翻译是一个复杂的语义匹配过程,如何在考虑相关术语使用现状的基础上将新产生的科技术语准确翻译为其它语言是科技工作者和术语研究者关注的重要问题。以语义场理论为分析框架,通过分析以"水资源管理"及其相关术语为代表的英汉互译,结果发现:不同科技术语在同一语义场所涵盖的语义范围将会随着相关研究深化带来的术语界定细化而发生相应的动态变化;新兴科技术语的翻译要充分考虑其所在语义场其它相关科技术语的翻译先例和使用现状所带来的影响,在翻译准确性和解读便利性之间做出适当的平衡。这是造成"水资源管理"及相关术语英汉互译处理极为复杂的重要原因之一,需要科技翻译者在工作实践中多加注意。  相似文献   
94.
95.
96.
文学作品的翻译实现了原作生命在译语文化语境中的延续。南治国、彭俊豪、何世原的《旅行的艺术》译本同样加深了大家对旅行的体悟。本文主要从词汇、句子和篇章三个维度对该译本的部分篇章进行分析,揭示了翻译中普遍存在的的语义、重心和语序问题,旨在对文学作品翻译者有所启发。  相似文献   
97.
"N+的+V"结构属于什么词性的问题一直争议不断,相关结构中"V"的词性确定影响词类标注分歧处理。参考相关研究,认为应该区分"N+的+V"中"V"的动态与静态,区分语义化、语用化与语法化的三个不同阶段。尝试从实际语料考查角度提供一些实证参考。  相似文献   
98.
人类对世界的认知起源于人体对世界的体验,这种体验会反映到表身体部位的人体词的意义中,这些意义往往带有厚重的隐喻性和转喻性。本文基于认知语言学的隐喻和转喻理论,对汉俄语中与人体词"脚-нога"相关的隐喻和转喻进行比较,分析两种语言中"脚-нога"所衍生的隐喻与转喻意义的相似性和差异性。  相似文献   
99.
国内基础英语教育非常重视学习者对于同义词的理解运用。基础教学中同义词的辨析占了很大的教学比重。语料库的研究使得学习者可以更直观地区分同义词中的细微差别。基于COCA语料库对关于"恐惧类"词汇的常规用法进行梳理统计,为基础英语同义词教学提供新的思路。  相似文献   
100.
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号