全文获取类型
收费全文 | 5305篇 |
免费 | 100篇 |
国内免费 | 44篇 |
专业分类
管理学 | 212篇 |
劳动科学 | 12篇 |
民族学 | 69篇 |
人才学 | 43篇 |
人口学 | 1篇 |
丛书文集 | 973篇 |
理论方法论 | 151篇 |
综合类 | 3784篇 |
社会学 | 172篇 |
统计学 | 32篇 |
出版年
2024年 | 27篇 |
2023年 | 72篇 |
2022年 | 97篇 |
2021年 | 120篇 |
2020年 | 106篇 |
2019年 | 110篇 |
2018年 | 55篇 |
2017年 | 64篇 |
2016年 | 81篇 |
2015年 | 149篇 |
2014年 | 290篇 |
2013年 | 270篇 |
2012年 | 321篇 |
2011年 | 384篇 |
2010年 | 419篇 |
2009年 | 359篇 |
2008年 | 419篇 |
2007年 | 366篇 |
2006年 | 319篇 |
2005年 | 255篇 |
2004年 | 230篇 |
2003年 | 230篇 |
2002年 | 183篇 |
2001年 | 179篇 |
2000年 | 122篇 |
1999年 | 92篇 |
1998年 | 40篇 |
1997年 | 28篇 |
1996年 | 20篇 |
1995年 | 8篇 |
1994年 | 14篇 |
1993年 | 8篇 |
1992年 | 5篇 |
1991年 | 2篇 |
1990年 | 4篇 |
1989年 | 1篇 |
排序方式: 共有5449条查询结果,搜索用时 35 毫秒
81.
82.
83.
王泉水 《大江周刊.城市生活》2012,(6)
中国画的发展,从先秦到当代,逐渐酿就了中国画诗性特质,从自然生命到艺术的生命,从自然美到艺术美,是一个紧密联系的过程。中国画与其相关的诗学、哲学等相关内容共同构成了中国画所独有的审美意境,这是中国画区别于其他绘画类别的重要审美特征。 相似文献
84.
王翊铮 《青春岁月:学术版》2014,(22)
本文分析了杨、黛夫妇合译与霍克斯、闵福德合译的两个不同的《红楼梦》版本中的一些诗歌的翻译,从而指出,在翻译具有文学和美学价值的作品时,应以语义翻译为主,并适当引入交际翻译. 相似文献
85.
《青春岁月:学术版》2014,(11)
新闻英语是英语中很重要的一种体裁,具有自己鲜明的特色,好的新闻英语写作可以激发消费者的购买欲望达到良好的效果。概念隐喻可以使网上新闻英语具有衔接性、客观性、正式性和简练性;人际隐喻可以加强网上新闻语篇的互动性,体现语篇的意图;这些都使得新闻更加生动。 相似文献
86.
通过对创业成功有关研究回顾及访谈,以行为动机理论"刺激—需要—行为—结果"为基本研究框架,从个体、环境、组织战略三个维度筛选和识别出影响女性创业成功的六大因素,并提出了女性创业成功影响因素作用机制模型。 相似文献
87.
姜海燕 《延边大学东疆学刊》2022,(2):112-118
“容入-离析”关系是指容物突破边界进入或离开容器的一种动态关系,“??(进)/??(出)”类动词是表达这种动态关系的典型代表。考察由它们构成的复合形式及其“容入-离析”关系的句法实现条件,需从所涉及的语义成分、对实体的扫描方式、“V”的方向性与“??/??”的匹配、隐现等角度入手。 相似文献
88.
尚文鹏 《暨南学报(哲学社会科学版)》2006,28(1):89-94
变易是翻译中普遍存在的一种现象,由于两种语言系统的差异,译者不得不作语言层面上的变易。语言上的变易有可能对译本的其他三个层面,即语义、风格及语用含义造成影响,这四个层面的变易现象常常会同时体现在一个词或句子上。通过英汉译本中的实例,分析后三个层面上的翻译变易,即语义变易、风格变易和语用变易,指出译者的翻译策略及相应的变易受文化的宏观影响。 相似文献
89.
由于国内外环境的巨大变化 ,早期入美华人在外层动态情绪方面表现出孤独感、自卑感、归属感等特点 ;在内层心理特质方面则表现为不同心理特质的同构 ,一是忍耐性与抗争性并存 ,一是依赖性与独立性交叉。上述两方面彼此渗透、制约 ,构成了早期入美华人独具一格的心理结构。这种基于共同的经历、处境、背景和相同的观点、习惯、态度而形成的共同心理结构是华人社团形成的因素之一。 相似文献
90.