全文获取类型
收费全文 | 88篇 |
免费 | 0篇 |
专业分类
管理学 | 1篇 |
劳动科学 | 1篇 |
民族学 | 1篇 |
丛书文集 | 10篇 |
理论方法论 | 6篇 |
综合类 | 65篇 |
社会学 | 4篇 |
出版年
2020年 | 2篇 |
2016年 | 3篇 |
2015年 | 1篇 |
2014年 | 4篇 |
2013年 | 4篇 |
2012年 | 3篇 |
2011年 | 8篇 |
2010年 | 4篇 |
2009年 | 3篇 |
2008年 | 5篇 |
2007年 | 5篇 |
2006年 | 4篇 |
2005年 | 3篇 |
2004年 | 6篇 |
2003年 | 5篇 |
2002年 | 6篇 |
2001年 | 5篇 |
2000年 | 4篇 |
1999年 | 5篇 |
1998年 | 2篇 |
1997年 | 1篇 |
1996年 | 2篇 |
1992年 | 2篇 |
1991年 | 1篇 |
排序方式: 共有88条查询结果,搜索用时 15 毫秒
11.
季红 《贵州民族学院学报》2008,(1):31-33
自发表达是日晤的一大特点,表达方式多样。本文对可能动词表达的自发语态、表示自发感觉的惯用句、表示自发的副词、由“れる”“られる”构成的自发语态、由五段他动词可能态构成的自发语态等进行了探讨和介绍。在日语教学中把自发语态仅仅限于自发助动词的做法是不妥的。 相似文献
12.
张丽 《湖南医科大学学报(社会科学版)》2010,(4):104-105
本文根据笔者教学经验对外贸函电的文体特点及行业特征分析了外贸函电文体风格及翻译技巧探讨了外贸函电应准确,简明,扼要。礼貌和体谅的写作风格及、写作手法探讨了商务信函书写的重要原则。同时应用主动句,少用被动句,信要写的自然,流畅,少用修饰语。过分客套的语言进行翻译。 相似文献
13.
郝晶 《山西煤炭管理干部学院学报》2013,(4):191-192
被动语态是汉语和法语中共有的常用语法现象,但汉法被动语态的构成形式迥异,对语言习得者进行汉法被动语态的互译造成了一定难度。本文将从句法和语义两个方面来分析研究汉法被动语态的异同。 相似文献
14.
在日语中,同一事件从不同立场和角度去描述被称为语态。日语中最常用的语态表现有被动态和使役态。在授受补助动词句中,特别是“てもいぅ”句,除了从结构和意义上表达“欲求”与“接受”的意思之外,还可以从其描述的角度和立场考察它所具有的语态特征,特别是与被动态和使役态的关联性。“てもりぅ”句与使役句“使役性”相通,但是存在“谦让使役’’和“尊大使役”的差别,恩惠性互补。“てもるり”句与被动句“被动性”相通,但是存在“受益被动”和“受害被动”的差别。 相似文献
15.
英语不定式语态选择的基本原则不足以解释自然语言中的复杂情况。从语用的角度分析影响不定式语态选择的各种因素,提出了英语不定式语态选择的主动优先性原则,并对具体情况下不定式语态的选择运用作出了分析,得出的结论是不定式的语态选择必须从句法和语用两个方面综合考虑才能最终确定 相似文献
16.
单爱珍 《燕山大学学报(哲学社会科学版)》2007,(Z1)
本文基于Halliday的系统功能语言学理论,主要运用概念功能、人际功能及其体现方式尝试对自然科学和社会科学语篇中的结论部分进行系统地对比分析,找出科技语篇结论部分的语言使用特点、结构特点及写作规律,旨在更好地理解科技语篇,提高学术论文写作水平。 相似文献
17.
高莲花 《内蒙古民族大学学报(社会科学版)》2007,33(6):23-26
蒙古语动词语态变化是一个非常复杂的问题,它具有复杂的语义和语法表现形式,它使直接影响对论元名词的格变化和论元的增减等一系列相关问题。这里我们运用生成句法的轻动词理论,并用树状图解释蒙古语动词语态变化以及相关问题。 相似文献
18.
陈慧 《长春理工大学学报(社会科学版)》2014,(8):108-110
从认知的角度来探讨英语动词语态的实质及其选择。研究表明语态是反映语言使用者观察某一事件不同视角的动词语法范畴,语态形式的选择是有其认知依据的:语态的选择受认知视角的影响,而认知视角的确立又受事件中参与者数量和参与者认知凸显度的制约。当我们把目光移向语段、篇章时,语态的选择又受制于视点,一个连贯的语篇必然体现了连贯的视点,视点制约着话题,从而制约着语态。 相似文献
19.
20.