全文获取类型
收费全文 | 33149篇 |
免费 | 745篇 |
国内免费 | 226篇 |
专业分类
管理学 | 1828篇 |
劳动科学 | 141篇 |
民族学 | 516篇 |
人才学 | 588篇 |
人口学 | 89篇 |
丛书文集 | 5191篇 |
理论方法论 | 954篇 |
综合类 | 21501篇 |
社会学 | 2211篇 |
统计学 | 1101篇 |
出版年
2024年 | 135篇 |
2023年 | 510篇 |
2022年 | 498篇 |
2021年 | 584篇 |
2020年 | 619篇 |
2019年 | 734篇 |
2018年 | 346篇 |
2017年 | 667篇 |
2016年 | 765篇 |
2015年 | 1145篇 |
2014年 | 2180篇 |
2013年 | 1849篇 |
2012年 | 2122篇 |
2011年 | 2582篇 |
2010年 | 2371篇 |
2009年 | 2552篇 |
2008年 | 2523篇 |
2007年 | 2000篇 |
2006年 | 1694篇 |
2005年 | 1525篇 |
2004年 | 1307篇 |
2003年 | 1149篇 |
2002年 | 1073篇 |
2001年 | 929篇 |
2000年 | 693篇 |
1999年 | 436篇 |
1998年 | 240篇 |
1997年 | 206篇 |
1996年 | 161篇 |
1995年 | 138篇 |
1994年 | 98篇 |
1993年 | 78篇 |
1992年 | 57篇 |
1991年 | 37篇 |
1990年 | 35篇 |
1989年 | 57篇 |
1988年 | 15篇 |
1987年 | 5篇 |
1986年 | 1篇 |
1985年 | 2篇 |
1984年 | 1篇 |
1983年 | 1篇 |
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 31 毫秒
131.
黄俊彦 《吉林工程技术师范学院学报》2005,(8)
语言学的发展一直在不断地影响着翻译理论的发展,只不过有时这种影响很间接,尼达的译学思想在中国翻译界一向占据着重要的地位,但这位大师最近宣布其观点已经发生根本变化,尼达学术观点的变化无疑会给目前译学建设带来一定的负面影响。本文着重从翻译理论的作用、翻译标准及语言学与翻译的关系三个角度对尼达翻译思想的转变加以分析;重新阐述理论在译学框架中的地位及作用,理论和实践的关系及翻译理论的意义。 相似文献
132.
本文探讨了用线性回归法建立城市环境空气质量预报模式以及所建模式用于实际预测的可行性。结果表明,由气象资料和污染物浓度延续性构成的线性回归模式预报城市环境空气质量是可行的。 相似文献
133.
唐春香 《湖南文理学院学报(社会科学版)》2006,31(4):128-130
韩礼德的系统功能语法直接和间接地激发了许多新的教学理论和方法的产生。英语教学中应尝试把该语法的六个核心思想之一的“层次的思想”与英语词汇教学联系起来,通过音系层、词汇语法层和语义层三位一体的英语教学法提高学生的英语综合知识和技能。 相似文献
134.
通过炭化、灰化、混合酸消解和稀硝酸溶解的方法处理样品,利用火焰原子吸收法测定植物叶片中微量铅的含量。待测溶液在0.1~5.0μg.mL-1范围内有很好的线性关系,回归方程为A=0.1053C+0.0071,相关系数为0.9991,检出限为0.006μg.mL-1,特征浓度为0.031μg.mL-1/1%,平均回收率为100.28%。方法适用于测定各种植物叶片中的微量铅含量,可以据此评价环境质量。 相似文献
135.
“真的”的语法性质素有争议,从话语标记的角度分析,“真的”发生了主观性引起的语法化,是处于语法化过程中有词化倾向的“形容词+助词”结构,话语标记功能的实现为“真的”的语法化提供了语义、语用、句法条件。话语标记的语法化研究不仅能促进话语、篇章结构的研究,也能促进语法结构的研究。 相似文献
136.
长期以来,人们将双语词典翻译混同于普通翻译,很少对双语词典翻译的特殊性进行系统的理论研究。我们运用哈贝马斯的交往理论,从英汉词典历史文本翻译的主体间性关系切入,阐述英汉词典历史文本翻译不同于其他文本翻译的特质。此研究认为英汉词典历史文本翻译的主体间性关系主要表现为两个语言集团之间以及英语权威和英语初学者之间的两重关系,并在很大程度上决定了英汉词典历史文本翻译的特殊性,即(1)目的语言高度概括、抽象,具有明显的中性化特征;(2)词目翻译排斥使用省译法,等值词和解释性短语并用,大量使用括注;(3)英汉词典历史文本的翻译本质上是一种编译。 相似文献
137.
138.
宋铁花 《山西农业大学学报(社会科学版)》2005,4(3):243-245
语法问题一直是外语和第二语言教学广泛关注且颇有争议的话题。论述了英语写作教学中反馈及其作用,以及有关语法改错的讨论,并提出了有效反馈的具体方法及语法在写作教学中应有的位置。 相似文献
139.
英汉习语的文化翻译 总被引:4,自引:0,他引:4
朱湘华 《绍兴文理学院学报》2005,25(2):63-67
由于文化背景的不同,英汉两种语言的习语文化内涵也有差异。该文先从思维方式、风俗习惯、宗教神话和地域环境四方面讨论了英汉习语文化内涵的不同,然后分析了引起习语翻译障碍的原因,依据等效翻译理论对习语翻译的方法作了简要探讨。 相似文献
140.
孙姣夏 《榆林高等专科学校学报》2005,15(1):115-116
我国翻译目前正处于第四次翻译高潮,已经走出了传统翻译研究的阶段而成为一门跨学科、跨领域的独立学科。翻译己不仅被视为一种符码转换的文本活动,而被视为一种社会行为,一种文化间的交流与传通活动。 相似文献