首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   4401篇
  免费   66篇
  国内免费   22篇
管理学   152篇
劳动科学   4篇
民族学   35篇
人才学   46篇
人口学   1篇
丛书文集   687篇
理论方法论   109篇
综合类   3191篇
社会学   208篇
统计学   56篇
  2024年   5篇
  2023年   23篇
  2022年   29篇
  2021年   40篇
  2020年   70篇
  2019年   48篇
  2018年   25篇
  2017年   46篇
  2016年   66篇
  2015年   131篇
  2014年   215篇
  2013年   221篇
  2012年   287篇
  2011年   334篇
  2010年   335篇
  2009年   328篇
  2008年   447篇
  2007年   323篇
  2006年   273篇
  2005年   303篇
  2004年   208篇
  2003年   191篇
  2002年   177篇
  2001年   140篇
  2000年   96篇
  1999年   63篇
  1998年   21篇
  1997年   21篇
  1996年   9篇
  1995年   4篇
  1994年   3篇
  1993年   3篇
  1992年   1篇
  1990年   2篇
  1989年   1篇
排序方式: 共有4489条查询结果,搜索用时 46 毫秒
911.
中国加入WTO后.对外广告翻译的作用越来越大.作者重点分析了汉语广告四字词组的英译通常采用的方法.如:直译话、意译法、节译法和语用翻译法。  相似文献   
912.
隐喻的认知及其翻译方法探讨   总被引:2,自引:0,他引:2  
隐喻是人类认知的重要手段,在语言活动中处于重要地位,而隐喻翻译则是一切语言翻译的缩影。本文从隐喻的认知出发,对比了汉英隐喻的语用特性,探讨了汉英隐喻的有效的翻译方法。  相似文献   
913.
文章以俄罗斯学生在汉语习得中出现的一些具有代表性的偏误问题为出发点,沿着"为什么"、"怎么办"的思路,从语音和语用等方面进行了分析探讨,重点论述了俄语作为母语对汉语习得的负面影响,以及由于教学法不当导致的不良后果,力求从微观和宏观的双重角度为对俄汉语教学提出一些建设性意见,达到提升教学水平的目的。  相似文献   
914.
从古及今,研究《易经》的著述浩如烟海,本文独辟蹊径,专题讨论易占的语用推理。文章分析了卦符、筮辞和语境三个语用前提,论证了易占作为预测推理的或然性,回答了人们长期以来深感困惑的所谓“灵不灵”的问题。文章还对荀子“善为易者不占”的观点的正确含义作了阐明。  相似文献   
915.
谐音备受汉民族青睐,存在于日常生活的点点滴滴中,它深深地烙上了悠久而多姿多彩的文化印记,和汉民族一定的文化传统、民族心理、审美习惯等密切相关。本文从语言与交际的关系入手,以分类、归纳、比较、举例等为方法,分析谐音文化在言语交际中的价值。  相似文献   
916.
"一A一B"型词语在现代汉语中使用广泛,它形式简单,结构整齐,具有很大的使用价值。本文结合实例,着重从它的结构类型、语义特点、句法功能、语用价值等方面进行探讨,以期对这种格式的词语有一个较完整的认识。  相似文献   
917.
The Cultivation Objective of Business English is to enable students to have better intercultural communication competence and practical abilities in business English. Therefore, the intercultutal communcation competence is one of the inevitable targets for cultivating Business English majors . After analyzing the refusal strategies adopted by the 67 targets in this research, the author finds that in the four social situations their refusal strategies were more or less influenced by Chinese Culture so as to cause the pragmatic failure. Such phenomenon is called socio-pragmatic transfer. Therefore, this paper tends to discuss the reasons for such transfer and give some suggestions for English teaching.  相似文献   
918.
现代汉语中,"我就说"结构具有言说义、认知义和篇章义。其中,"我就说"的篇章义起到话语标记的作用。"我就说"作为话语标记具有两方面的语用功能,即语篇功能和人际功能。其中,语篇功能表现为形式上组织话轮、内容上衔接话题;人际功能则通过它在礼貌型语境和非礼貌型语境中的作用得到体现。话语标记"我就说"与类似结构"我说"在话语标记功能上的差异主要体现在人际功能方面,包括态度和语气、功能实现条件以及使用频率,因而"我就说"有理由也有必要看成是不同于"我说"的话语标记。  相似文献   
919.
文章通过一定数量的对话体语料对“还NP呢”在话语中的表现及语用功能进行了考察,发现“还NP呢”在话轮中分布位置较为灵活,主要出现在话轮之尾来终结话轮,传递情感态度,并等待对方作出回应;“还NP呢”主要出现在应答序列,其中NP主要来自对引发序列中NP的拷贝或对举;“还NP呢”常出现在“陈述——否定”对答类型中,作为否定标记,通过标定引发序列中的对象,实现部分否定;这种否定属于语用否定,是“还NP呢”的基本功能,在实际话语交际中,言者通过语用否定,实现谦虚、告知、调侃、戏谑、质疑、讽刺的人际功能。  相似文献   
920.
从上世纪中叶开始,对语义的理解经历了从指称关系到语用推论、用语用层面的共识代替语义层面的表征的"语用转向".本文将通过考察戴维森和布兰顿的语义学方案阐明,试图在语义和语用之间做出选择的理论视域是狭窄的.戴维森意在阐明,为了让解释者和说话者共同意指某个公共事物或事件,世界和语言之间必须存在某种更为基础的同构性.基于同样的诉求,布兰顿认为我们必须在推论实践的终点用清晰的逻辑表达语汇来刻画语义推论的表征维度.从一种更为整全的语义观出发,他们尝试在语用的语境中重新讨论语义表征,从"语言使用者在世界中"的图景出发探讨语言和世界的深刻关联.这些思考从根本上表明,关于语义的探讨并不存在真正意义上的"转向",而是一个将各种因素都纳入考量的开放性议题.  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号