首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   22854篇
  免费   390篇
  国内免费   117篇
管理学   1155篇
劳动科学   35篇
民族学   551篇
人才学   567篇
人口学   1篇
丛书文集   4057篇
理论方法论   638篇
综合类   14570篇
社会学   1704篇
统计学   83篇
  2024年   48篇
  2023年   206篇
  2022年   199篇
  2021年   286篇
  2020年   306篇
  2019年   301篇
  2018年   127篇
  2017年   268篇
  2016年   380篇
  2015年   681篇
  2014年   1204篇
  2013年   1226篇
  2012年   1495篇
  2011年   1688篇
  2010年   1664篇
  2009年   1790篇
  2008年   1952篇
  2007年   1492篇
  2006年   1270篇
  2005年   1208篇
  2004年   1083篇
  2003年   998篇
  2002年   1004篇
  2001年   813篇
  2000年   593篇
  1999年   360篇
  1998年   219篇
  1997年   156篇
  1996年   115篇
  1995年   66篇
  1994年   69篇
  1993年   35篇
  1992年   16篇
  1991年   17篇
  1990年   13篇
  1989年   8篇
  1988年   2篇
  1987年   2篇
  1984年   1篇
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 15 毫秒
261.
通过对网络环境下检索语言的应用及特征,论述了主题语言在信息检索中的优势。说明了主题检索应成为高层次搜索引擎的重要角色。  相似文献   
262.
要构成反义词聚,应具备下列条件:语义相反;语法意义基本相同;语用意义应相反、相对;能共同出现于某种风格、某种语体中。我们在研究反义词时,不应忽视语言的使用者,应该重视反义词语用的研究。  相似文献   
263.
文章从实际言语交际的省力现象入手引出省力原则,并说明在人们日常言语交际韵多个方面的体现,其作用简单快捷,省时省力,但是也不能忽视其负面影响,应切实做好语言规划。  相似文献   
264.
英译汉是以汉语为目的语,英语为源语,把英语国家的文化信息反映给以汉语为母语的读者群。因此,英译汉是在对英语原文具体的理解、分析、综合、归纳基础上,用汉语进行“表现”、“再创造”的“转达”和“创造”活动。汉语作为历史悠久、博大精深的一种语言,有它自身的特征和表情达意优势,尤其表现在它蓬勃的生命力和精炼的语言表达上。本文主要讨论在英译汉活动中,汉语作为译入语所表现出来的语言表达优势。  相似文献   
265.
具体句子由抽象句子按照内容的要求转换而来。在转换中受到了语用制约。这些语用制约是表达重点的制约、语境的制约、语体的制约、语音的制约,实现制约的主要手段是语序的安排、词语的选择和句式的选择。  相似文献   
266.
本文根据国内外研究动态,以相关学科的理论,论述了文学、语言、风格三者的关系,重点阐明了文学和语言之间存在着不可分出的关系,对文学作品语言的研究历来存在的两种偏向,关于文学作品语言的本质特征以及对俄国形式主义者关于艺术语言的特征在于“陌生化”学说的评价等等。  相似文献   
267.
大学英语精读中的语言点是学习的重点和难点.它关系到学生对英语基础知识的掌握,更影响着学生在英语方面的应用.只有在全面、牢固、灵活、清楚地握掌了语言点之后,学生才有可能打牢其英语基础,才可能逐步提高其阅读、听力、翻译、写作和口语方面的能力,才可能在英语方面有一个综合程度的进步.  相似文献   
268.
第二语言习得与语言输入的探讨   总被引:2,自引:0,他引:2  
本文从认知语言学及第二语言习得角度出发 ,探讨了语言输入与学生综合语言技能培养的关系。从Schmidt的“注意”原则出发 ,提出国内大学阶段 EFL 教学应将传统语法、词汇教学理念与交际理念相结合 ,通过大量、易懂、适合学生语言水平的语言输入来提高学生综合语言技能  相似文献   
269.
很多人在交际中想表现得礼貌,却因为语用失误而无意中违反了言语行为准则,而显得不礼貌,以至于 一个语法上很完美的句子在功能上却使人迷惑,或者在语境中显得不恰当。本文列举了几个使用please(请)的时候 发生语用失误的实例,进而探析其原因以及对外语教学的启示。  相似文献   
270.
人称指示在汉语、英语中的语用对比分析   总被引:2,自引:0,他引:2  
本文通过对英语、汉语中的人称指示语在语用上的差异特征进行了对比分析,揭示了指示语在语用上的复杂性。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号