全文获取类型
收费全文 | 3338篇 |
免费 | 42篇 |
国内免费 | 19篇 |
专业分类
管理学 | 22篇 |
劳动科学 | 3篇 |
民族学 | 33篇 |
人才学 | 34篇 |
丛书文集 | 460篇 |
理论方法论 | 65篇 |
综合类 | 2617篇 |
社会学 | 165篇 |
出版年
2024年 | 4篇 |
2023年 | 15篇 |
2022年 | 21篇 |
2021年 | 27篇 |
2020年 | 58篇 |
2019年 | 38篇 |
2018年 | 21篇 |
2017年 | 33篇 |
2016年 | 44篇 |
2015年 | 110篇 |
2014年 | 160篇 |
2013年 | 178篇 |
2012年 | 230篇 |
2011年 | 255篇 |
2010年 | 272篇 |
2009年 | 242篇 |
2008年 | 327篇 |
2007年 | 238篇 |
2006年 | 203篇 |
2005年 | 224篇 |
2004年 | 160篇 |
2003年 | 132篇 |
2002年 | 135篇 |
2001年 | 107篇 |
2000年 | 66篇 |
1999年 | 51篇 |
1998年 | 18篇 |
1997年 | 14篇 |
1996年 | 7篇 |
1995年 | 2篇 |
1994年 | 3篇 |
1993年 | 1篇 |
1992年 | 1篇 |
1990年 | 2篇 |
排序方式: 共有3399条查询结果,搜索用时 15 毫秒
101.
预设的动态性和动态预设观 总被引:5,自引:0,他引:5
语言逻辑对预设现象的分析经历了从"真假性"到"恰当性"再到"动态性"的发展过程.预设一般被看做交际双方的共知信息(mutual information)或无争议信息(non-controversial information),如果从动态的视角来看,预设也可以传递新信息(new information).预设的构成是异质的(heterogeneous),有关预设的研究应注意运用动态的方式来考察,即需要区别是着眼于说话人、听话人还是交际双方的过程视角.采用动态的预设观还可以发现语用预设具有一系列新特征:不确定性、可移动性、层次性. 相似文献
102.
103.
104.
彭雨晨 《东北大学学报(社会科学版)》2024,(2):135-143
语用能力评价是促进语用教学和学习的重要环节,但现有评价工具还不够丰富。为此,积极探索自评量表作为语用能力评价工具的适用性是十分必要的。面向483名涵盖从专科生到研究生的不同高等教育学生群体开展问卷调查和测试,获取到439份有效数据,并采用Rasch模型,从效度验证和项目功能偏差两个方面展开具体研究。结果表明语用能力自评量表具有良好的信效度、区分度,其28条描述语在语言水平方面并未呈现显著的偏差效应,但是在性别和专业方面各有数条描述语项目功能偏差效应较为显著。因此,语用能力自评量表的使用应该注重个别项目的偏差效应,从而保证量表评价功能的公平性。 相似文献
105.
根据关联理论,翻译是一个双重的明示—推理交际过程,是涉及到原文作者、译者和译文读者三个交际主体的动态的三元关系。这里试从关联理论角度探讨其对语用翻译的启示以及对翻译实践的指导作用,并尝试通过对老舍戏剧《茶馆》英译本的分析,证明关联理论在解决翻译实践中因文化等因素产生的问题时所起的指导作用。 相似文献
106.
107.
车艳妮 《井冈山大学学报(社会科学版)》2006,27(3)
从连用情况、同义丰富、行文灵活以及可与多种词类结合以增强表达效果等四方面描述了单音节形容词的语用特点. 相似文献
108.
尚文鹏 《暨南学报(哲学社会科学版)》2006,28(1):89-94
变易是翻译中普遍存在的一种现象,由于两种语言系统的差异,译者不得不作语言层面上的变易。语言上的变易有可能对译本的其他三个层面,即语义、风格及语用含义造成影响,这四个层面的变易现象常常会同时体现在一个词或句子上。通过英汉译本中的实例,分析后三个层面上的翻译变易,即语义变易、风格变易和语用变易,指出译者的翻译策略及相应的变易受文化的宏观影响。 相似文献
109.
夏先培 《长沙理工大学学报(社会科学版)》2007,22(3):112-116
两周金文共有的第二人称代词有"女"、"乃"、"尔",它们的语法功能一直比较稳定。"余、朕、女、乃"和"我、尔"在殷商以前可能属于不同方言,后者之进入前者所在方言,可能就是为了补前者不表复数之不足。第二人称代词在殷商西周时可通用于各种身份的人之间,到东周春秋时期逐渐有了限制。从殷商西周到春秋战国,随着称谓礼仪的发展,称谓系统也发展得愈益丰富完善。 相似文献
110.
基于冲突话语语料,对男女两性使用语用缓和语以及指示性话语进行比较,以语用缓和语为例来检验社会语言研究中的“女性话语假说”,具有时效性和科学性.性别话语假说的效度判断并非简单的二元切分,这具体表现为如下两个方面:第一,女性比男性运用的语用缓和语更多,同时女性对于语言的敏感性要强于男性,其对于语言的控制力优于男性;第二,女性会根据语境选择相应的指示性词语,并表现出离散性与灵活性特征.从上述意义上讲,充分考虑语境因素影响的性别话语研究更有可能得到客观可信的研究结论,并且将性别话语研究推向一个更高的层次. 相似文献