全文获取类型
收费全文 | 19496篇 |
免费 | 350篇 |
国内免费 | 96篇 |
专业分类
管理学 | 1019篇 |
劳动科学 | 37篇 |
民族学 | 522篇 |
人才学 | 578篇 |
人口学 | 1篇 |
丛书文集 | 3596篇 |
理论方法论 | 569篇 |
综合类 | 12022篇 |
社会学 | 1521篇 |
统计学 | 77篇 |
出版年
2024年 | 44篇 |
2023年 | 191篇 |
2022年 | 180篇 |
2021年 | 261篇 |
2020年 | 261篇 |
2019年 | 316篇 |
2018年 | 106篇 |
2017年 | 235篇 |
2016年 | 332篇 |
2015年 | 574篇 |
2014年 | 1038篇 |
2013年 | 1035篇 |
2012年 | 1251篇 |
2011年 | 1416篇 |
2010年 | 1371篇 |
2009年 | 1554篇 |
2008年 | 1628篇 |
2007年 | 1261篇 |
2006年 | 1070篇 |
2005年 | 986篇 |
2004年 | 912篇 |
2003年 | 861篇 |
2002年 | 874篇 |
2001年 | 698篇 |
2000年 | 518篇 |
1999年 | 307篇 |
1998年 | 202篇 |
1997年 | 138篇 |
1996年 | 106篇 |
1995年 | 63篇 |
1994年 | 66篇 |
1993年 | 34篇 |
1992年 | 14篇 |
1991年 | 15篇 |
1990年 | 11篇 |
1989年 | 8篇 |
1988年 | 2篇 |
1987年 | 2篇 |
1984年 | 1篇 |
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 31 毫秒
981.
唐志锋 《内蒙古农业大学学报(社会科学版)》2012,14(6):379-381
语言是文化的一部分,同时又是文化的载体。文化离不开语言,语言也离不开文化。不同文化背景的人对同一句话会有不同的见解,那是因为说话双方不了解对方的文化。习语是一个国家语言和文化的重要组成部分,无论是英语习语还是汉语习语,都与他们自己国家的文化密切相关,并且反映其文化,也充分反映出英汉两种语言的文化差异。文章从生活环境、传统习俗、宗教信仰、历史典故四个方面分析习语中所体现的英汉文化差异。 相似文献
982.
拒绝言语行为指在言语交际过程中,言语交际双方的被动方用言语否定主动方提出的能够对被动方的行为产生影响的请求、要求、安排、建议、邀请等。笔者倾向于按方式划分的意见,而按内容划分的类型实际上是拒绝言语行为使用的情景,借此分析官僚制度对拒绝方式使用的影响。 相似文献
983.
语言是文化的载体,语言和文化不可分割。文化背景知识的传授和英语阅读教学密不可分。本文着重讨论了语言与文化、文化背景与英语阅读中的语篇理解之间的关系及英语阅读教学过程中的文化信息的导入。 相似文献
984.
肖坤学 《广州大学学报(社会科学版)》2004,3(10):83-86
摘要是科研论文有机整体的组成部分之一。作为一种独特的英语应用文体,科研论文英文摘要在语言与结构方面有其自身的特点。正确把握其语言特点与结构特征是写好科研论文英文摘要的关键。本文通过实例从语言和结构两个方面对英语科研论文摘要进行了全面的分析。 相似文献
985.
匡骁 《齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版)》2010,(5)
本文系统地分析了本雅明<译者的任务>中"原文与译文"、"可译性"、"忠实"等诸多的翻译思想.本雅明的理论否定了读者的主体地位,指出译作不可能绝对忠实于原作,译作和原作具有同等的地位,对传统翻译的忠实观和"原文至上"的翻译原则造成了巨大的冲击和影响,也对解构主义翻译理论奠定了理论基础.本雅明的理论为我们理解翻译和进行翻译实践提供了一个全新的视角. 相似文献
986.
罗钱军 《吉林师范大学学报》2007,35(1):78-82
“语言游戏”这个概念由维特根斯坦提出,是维特根斯坦后期哲学中的一个核心概念,它强调了语言活动的意义,旨在通过语言的使用过程研究语言。他的根本主张是不要把语言看作孤立静止的描述符号,而要看作体现生活的动态人类活动。根据维特根斯坦的“语言游戏”观,篇章理解应该被视作一种建设性和持续性的活动,而决不仅仅是将篇章所包含的信息传输进听者大脑中的简单过程。篇章理解是根据内容、观点和场景的种种关系对接收到的篇章作出系统阐释的过程。文章结合认知语境有关理论,探讨了以“语言游戏”观为指导的篇章理解模型。在应用部分,作者进行了实例分析并提出了教学对策,以供借鉴。 相似文献
987.
周觉知 《湖南医科大学学报(社会科学版)》2006,8(2):147-149
本雅明的作品《译者的任务》(1923年)被认为是西方解构主义思想的发轫之作。本文从解读本雅明论翻译的作品《译者的任务》(1923年)来探寻他的语言观和翻译观,并指出本雅明论翻译是在语言哲学的框架下,探讨翻译的可译性,翻译的语言和语言的翻译。《译者的任务》看起来像是讨论翻译的问题,实际上是讨论语言的哲学问题。 相似文献
988.
从国防语言概念和国防语言体系的基本内涵入手,分析了美军为强化军队有效捍卫国家利益只能开展国防语言体系建设的纲领性文件和主要措施,归纳了其主要特点,以期对我国的国防语言体系建设提供一定的借鉴和参考. 相似文献
989.
真正的交际能力应该包括语言的运用能力和社会、文化交际能力。但是,目前的日语教学,大多还停留在只注重培养学生的语言运用能力,而忽略培养学生的社会、文化交际能力。本篇论文旨在进一步深入探讨何谓真正的交际能力,如何在教学实践中培养学生真正的日语交际能力。 相似文献
990.
语言使用过程的实质是语言模因在动态的交际过程中相互竞争、相互选择、相互顺应的过程,这个过程的结果是积淀于人们大脑之中的语言模因之间的互动而形成程式性模因.简单地回顾国内以模因论为视角对语用学的研究情况,然后以国内外模因论研究成果为依据,分析模因论中模因与模因之间的对话以及对话的结果所形成的程式性模因,最后从礼貌语言的程式性模因论证语言使用中的程式性模因. 相似文献