排序方式: 共有65条查询结果,搜索用时 15 毫秒
41.
42.
20世纪50年代集体化改革之前小凉山奴隶制度特有的社会经济进程表明,诺苏社会曾是一个拥有奴隶的社会,但它并不是奴隶社会.该结论基于其他关于奴隶制研究中的传统观念即在奴隶社会中奴隶制是体系得以维持的关键所在.1956年之前,小凉山的生产目的是生计而不是市场.此外,小凉山的精英阶层更依赖于系谱或继嗣,而不是财富;另一个相关论点是,在诺苏身份和认同的决定中,亲属比等级发挥了更为基础的作用. 相似文献
43.
陈光明 《湘潭大学学报(哲学社会科学版)》2003,27(5):158-159
《中国韵文学概论》一书以质素研究与系统论相结合的方法进行韵文研究,一改传统研究法囿于分体研究的格局,在构建完整独立的中国韵文学之研究方法上取得了突破性进展;以这种研究法所构建起来的多层次的学术思想体系,勾画出科学的具创新意义的中国韵文学之蓝图,在中国韵文学实质内容的研究上取得了突破性进展。 相似文献
44.
插词是讲经、论议、转变、说话等说唱伎艺中插入的用于唱诵的韵文。从类型来说,插词可分为既定插词和拟定插词。从文体来说,插词主要包含诗、词、曲、赋、隐语等。从位置来说,插词可位于说唱文本的开篇、正文、结尾等位置。说唱文本中的插词借助说唱伎艺,在民间广为流传,甚至脱离文本单独流传。既定插词作为韵文部分,一直保留在说唱文本当中,并随之一起流传。拟定插词即可能为原说唱文本中的插词,后单独流传的韵文,学界据此可能拟测、还原说唱文本。 相似文献
45.
刘珍珍 《湖南科技大学学报(社会科学版)》2020,(5):104-110
译入语诗学规范、原语诗学文化地位以及译者的诗学态度会影响文学译者的翻译实践。余国藩对《西游记》中诗词的翻译,其在韵律、句构以及修辞层面的转换策略极具诗学赋值。对诗学态度与韵文翻译策略的关联进行解读,可以揭示译者在诗学重构过程中主观能动性的存在及重要作用,为中国文学译介中的诗学问题处理提供一定的借鉴和启示。 相似文献
46.
47.
大凉山温泉村诺苏支系的债务包括经济借贷、纠纷赔付、人情债以及祛除仪式相关的债务等层面。尤其是其中仍在一定程度上延续的、耗费高昂的死亡赔偿金,因为向债务双方家族的扩展,形成了一种独特的“再分配—互惠”交融并行的运作机制。这种机制的实质在于,它运用了再分配的形式,行使的却是互惠交换的内容。它具有整合传统社会的显著功能,但也在当代衍生了经济耗散、社会分化等问题。这一机制的发现有助于推动经济人类学互惠、再分配经典理论的新发展。 相似文献
48.
古人将可以作为韵脚的文字进行分类,概括为十八韵、十三辙等。这对文学创作和欣赏起到了积极作用。但是限于当时的认识能力和研究手段,对于韵辙属性始终限于如下简单分类:(1)将韵辙分为宽韵和窄韵;(2)将韵辙分为阴韵和阳韵;(3)将韵辙分为洪亮级、柔和级和细微级。而未能深入揭示韵辙对应情感的奥秘。综合运用前人的研究方法、成果和现代语音学方法,对古今韵文创作、欣赏、教学、研究所必需的手段———韵辙的情感属性及物理属性进行深入探索,通过创造“宽阴亮、宽阳亮、宽阴柔、窄阴柔、宽阴细、窄阴细”等六种综合分类标准,可以发现其内在的对应关系和规律。 相似文献
49.
50.
蒋长栋 《湘潭大学学报(哲学社会科学版)》2000,24(5):135-139
中国韵文由字数、句式、押韵、平仄、对仗等诸多因素所构成的格律,其美学趣味在总体上以中和之美为主,然而各阶段之间存在着微妙的差异。其发展规律是,先秦格律以阳刚美为主的美学趣尚,汉魏六朝格律以阴柔美为主的美学趣尚,唐宋格律以中和美为主的美学趣尚,元明清格律对阳刚美趣追求的回归。 相似文献