首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   9814篇
  免费   101篇
  国内免费   46篇
管理学   1554篇
劳动科学   67篇
民族学   150篇
人才学   245篇
人口学   17篇
丛书文集   1858篇
理论方法论   387篇
综合类   4605篇
社会学   939篇
统计学   139篇
  2024年   14篇
  2023年   59篇
  2022年   55篇
  2021年   95篇
  2020年   75篇
  2019年   127篇
  2018年   37篇
  2017年   80篇
  2016年   143篇
  2015年   230篇
  2014年   712篇
  2013年   589篇
  2012年   662篇
  2011年   750篇
  2010年   807篇
  2009年   724篇
  2008年   977篇
  2007年   676篇
  2006年   533篇
  2005年   537篇
  2004年   451篇
  2003年   464篇
  2002年   327篇
  2001年   321篇
  2000年   279篇
  1999年   81篇
  1998年   64篇
  1997年   29篇
  1996年   23篇
  1995年   7篇
  1994年   14篇
  1993年   8篇
  1992年   7篇
  1991年   4篇
排序方式: 共有9961条查询结果,搜索用时 15 毫秒
111.
通过对义和团运动中“反清复明”——“扶清灭洋”——“扫清灭洋”三大革命口号的具体分析,阐明义和团战士的三次历史行为并确立其在中国农民革命斗争史上的历史地位,为进一步认清义和团反帝爱国的斗争性质及其伟大历史作用提供一个比较新颖的视角空间。  相似文献   
112.
谢延秀 《学术交流》2005,7(10):155-158
由于文学语言的特殊性以及艺术文本与作者关系的非直接性,对同一审美客体或阐释对象,不同的读者是“仁者见仁,智者见智”。从戏剧《牡丹亭》中三位人物对《诗经》卷首的《关雎》的解读,可以总结中国古代大致有三种文学批评方法或阐释模式:“教化”模式、“会意”模式和“断章取义”模式。对此进行分析,对如何做一个现代的理想读者,如何把握文学批评或阐释的规则,有不可忽视的现实指导意义。  相似文献   
113.
本文就不同的译文风格在不同层次的当代读者群中的走势进行了调查、分析与总结。结果发现如果读者是普通大众,他们偏向于宽式风格译文;如果读者是文化层次较高者,特别是有一定诗歌常识的读者,他们就会偏向于严式风格的译文。  相似文献   
114.
我这些年与中国读者讨论中国现代诗歌的时候所遭遇的某种特殊的挫折感促成了这篇论文的写作。我长期以来形成的一个鲜明的印象是绝大部分中国读者无法建立起对中国现代诗歌的尊重。即便是在诗人和诗歌批评者自己的圈子里,这种态度也非常普遍,甚至有些时候,这种态度似乎成为了华  相似文献   
115.
重庆民族地区具有完好的生态环境,丰富的自然旅游资源,深邃的古文化遗存,绚丽多姿的民族风情等旅游资源优势。21世纪,重庆民族地区旅游业的发展要突出旅游的文化内涵和知识性,坚持可持续发展思想,注意利用现代高新技术,重视旅游人才的培养,以民族文化为依托,开发多种形式的民族文化旅游项目。  相似文献   
116.
《人生与伴侣》2006,(2):66-66
自2006年第一期起.《人生与伴侣》下半月版读者俱乐部正式成立了。只要您填写一张会员登记表、粘贴三个刊花,并将会员表剪下寄至本刊下半月版读者俱乐部管理处,您就是我们的青铜级会员了。  相似文献   
117.
观点传真     
《四川省情》2006,(8):2-2
发改委决策职能增强,自身定位模糊;五大因素导致上半年信贷增长过快;热门专业学高费加剧了教育不公;治理产能过剩的药方;中国丁字型社会结构转型需要40年;需求并非我国房价上涨的决定性因素;防止经济增长由偏快转过热;收入分配改革重点在“护中”。  相似文献   
118.
潼南位处渝西经济走廊的尾端,长期以来受地域边缘化格局的制约,交通瓶颈难于突破。可近几年来,潼南县坚持把交通建设放在优先发展的位置,并采取有力举措,大力发展交通,取得了较为显著的成绩。潼南县人民政府副县长谭立云对潼南这些年来发展交通的一些做法和经验进行了梳理总结,并针对交通发展中遇到的一些问题提出了自己的见解,有一定借鉴意义。本刊特予登载,以飨读者。  相似文献   
119.
《庄子》是我国重要的文化典籍,其海外传播现状对我国文化典籍的对外推广具有重要参考意义。通过译入语受众线上问卷调查发掘《庄子》英译本海外传播现状。结果显示,《庄子》英译本对外传播存在主体职责不清、传播内容缺乏本土适应性、传播渠道相对较少和传播定位不够精准等问题。鉴于此传播现状,可以通过明确传播主体职责、优化传播主体格局 ,优化传播内容、提升本土适应性,运用现代化媒介、拓宽传播渠道,采取针对性策略、顺应读者心理等传播策略提升我国文化典籍对外传播效果。  相似文献   
120.
案例指导制度是我国司法机关立足于现有法律体系框架,在借鉴普通法系判例制度的基础上所创设的一项具有中国特色的司法制度。截至2020年6月,最高人民检察院已公布了19批72例检察指导性案例,为保障法律统一正确实施、规范司法办案、维护社会公正提供了有益参照。在司法办案中,检察指导性案例的“存在感”和“活性”还不足,根本原因在于司法人员对指导性案例的规范性应用缺乏方法论的引导。因此,有必要立足检察指导性案例的效力和价值,从检察指导性案例的应用内容、应用方向、应用方法和应用规范入手,对检察指导性案例制度进行系统性检视,并提出改进路径。因此,要找准检察指导性案例的定位、科学确定指导性案例、建立指导性案例应用机制,以充分优化释放检察指导性案例的最大效能。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号