首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   5193篇
  免费   41篇
  国内免费   20篇
管理学   686篇
劳动科学   26篇
民族学   84篇
人才学   175篇
人口学   15篇
丛书文集   788篇
理论方法论   202篇
综合类   2502篇
社会学   712篇
统计学   64篇
  2024年   5篇
  2023年   16篇
  2022年   19篇
  2021年   38篇
  2020年   29篇
  2019年   45篇
  2018年   11篇
  2017年   23篇
  2016年   57篇
  2015年   130篇
  2014年   436篇
  2013年   341篇
  2012年   365篇
  2011年   483篇
  2010年   529篇
  2009年   452篇
  2008年   581篇
  2007年   346篇
  2006年   256篇
  2005年   275篇
  2004年   162篇
  2003年   144篇
  2002年   126篇
  2001年   136篇
  2000年   117篇
  1999年   43篇
  1998年   32篇
  1997年   15篇
  1996年   10篇
  1995年   9篇
  1994年   8篇
  1993年   8篇
  1992年   5篇
  1991年   2篇
排序方式: 共有5254条查询结果,搜索用时 15 毫秒
991.
西方文学诠释学的发展经历了三次转向,文学批评对文本理解和意义追寻的行动乃是造成诠释学领域作者、文本和读者间关系变动不居的原因所在。所发生的从传统诠释学向现代哲学诠释学的转变,实则是文本意义从单一走向多元的流变过程。当代法国思想家利科的诠释学思想,则为文学批评基于文本与存在的关联走向读者的自我理解提供了一个务实的可能性空间。  相似文献   
992.
先来看一则案例: 我刚参加工作那年,教两个班的语文课兼一个班的班主任。看着那些半大不小的孩子,感觉还真的不错。  相似文献   
993.
感受生命     
5.12震动世界的那一震过后的第213天,也是一个午后,我们来到震区的腹地--北川老县城.  相似文献   
994.
当代女性主义写作由于强调自我和身体感受,招来历史维度和道德维度的批评,作品社会功能的实现受到了阻碍。斯坦利.费什的读者反应理论有助于解释女性作品遭遇男性读者抵制接受的原因,因此女性创作应该坚持"和而不同"的对话原则,而非一味排斥作为"他者"的男性。  相似文献   
995.
马提与祖父     
普密尼是当代杰出的意大利作家,曾经做过教师、演员等与孩子密切相关的工作,因而进入文坛后其作品语言鲜活、极富想象力,深受小读者们的喜爱。《马提与祖父》是“沃拉哥·恩·威姆佩尔奖”获奖作品。这部作品关注的话题是死亡,但却毫无晦暗、悲切的情调,读来反而温馨感人。作者通过让身体不断缩小乃至几乎归于无形的超现实笔法,帮助小读者去了解真爱不死、精神永存的道理。  相似文献   
996.
托马斯·格雷是英国18世纪重要诗人。其代表作《墓园挽歌》,全诗弥漫着感伤情调。本文作者首先展示给读者不同译本包括作者自己的译作,让学生评价,其结果超出本文作者的预设。通过分析,作者认为译者的意识程度决定语境因素的介入程度,翻译适应选择的结果必然是翻译的多样性;多层次的读者群决定了对译文的不同预期和需求,因此译本的多样化是当今社会的需求。  相似文献   
997.
敬告读者     
《湖北民族学院学报》(哲学社会科学版)衷心感谢广大作者、读者朋友对我刊的关心与支持!本刊将着力从以下方面开展工作,期待与广大作者、读者一道共创新的辉煌!  相似文献   
998.
编者的话     
《21世纪》2009,(11)
《21世纪》杂志自1992年创刊以来,在广大读者和作者的长期关爱和支持下,伴随共和国改革开放的脚步和社会普遍关注的新生事物,走过了上世纪九十年代未来学第一刊和本世纪初以来留学第一刊两个阶段的风雨历程。  相似文献   
999.
中国古典艺术散文是一种个性的、智慧的、精微的表现艺术,高度的表现性和审美性是其重要特征.由于跨时空、跨语言和跨文化的巨大障碍,古典艺术散文的英译一直是一个难题.从古典艺术散文译文的读者入手,考察可能的读者群范围,对可能的读者群作大致的描述和定位,分析这个可能的读者群对古典艺术散文译文的语言期待、文体期待、形象期待和意蕴期待,对古典艺术散文的英译有很大的启发和指导作用,在此基础上提出的古典艺术散文的英译策略才能更符合读者的审美需求.从这个意义上讲,读者虽是翻译的最终环节,但却提前介入到译者的考虑中.  相似文献   
1000.
读者留言     
《山西老年》2008年第9期《一位老红军的遗产》这篇文章读后让我很是感动。从中体现了他坚定的无产阶级立场和全心全意为人民服务的信念。至此,我不禁思考这样的问题,我们每个人活在世上的时候要尽可能的为国家、为社会多  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号