首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   7522篇
  免费   211篇
  国内免费   25篇
管理学   91篇
劳动科学   10篇
民族学   163篇
人才学   56篇
人口学   2篇
丛书文集   1604篇
理论方法论   254篇
综合类   5257篇
社会学   314篇
统计学   7篇
  2024年   14篇
  2023年   79篇
  2022年   93篇
  2021年   130篇
  2020年   109篇
  2019年   111篇
  2018年   59篇
  2017年   109篇
  2016年   139篇
  2015年   211篇
  2014年   402篇
  2013年   348篇
  2012年   473篇
  2011年   474篇
  2010年   471篇
  2009年   552篇
  2008年   576篇
  2007年   525篇
  2006年   459篇
  2005年   397篇
  2004年   372篇
  2003年   322篇
  2002年   321篇
  2001年   273篇
  2000年   204篇
  1999年   125篇
  1998年   105篇
  1997年   119篇
  1996年   58篇
  1995年   34篇
  1994年   25篇
  1993年   25篇
  1992年   13篇
  1991年   13篇
  1990年   8篇
  1989年   1篇
  1988年   1篇
  1987年   5篇
  1985年   2篇
  1984年   1篇
排序方式: 共有7758条查询结果,搜索用时 15 毫秒
881.
<正>20世纪70年代末,西方史学的研究取向发生了变化。年鉴学派史学家们放弃传统年鉴学派对经济、社会和变化的研究,不再支持总体史学,他们收编了人类学的研究方法,把注意力转向小老百姓的日常生活、社会边缘和公认价值的负面上,如巫师、离经叛道者等边缘人,1到了80年代更转向了视个人为研究主体,以政治、饮食、服装、日常语言、身体等为研究主题的新文化史。2《中华帝国晚期的大众文化》(Popular  相似文献   
882.
每年农历正月初八到十四,地处中越边境的广西龙州县金龙镇就迎来隆重而热闹的侬垌节。据专家考证,龙州侬垌节所表现的农耕文化在世界上是独一无二的。参加侬峒节的多为壮族布傣族群。他们是秦汉时期生活在中国南部与越南北部的骆越后裔,居住在中越边界。越方一侧的布傣今为岱族,  相似文献   
883.
新闻作为通向外界的窗口让外国读者了解中国正在发生的事情。因此,国内新闻的翻译直接影响到公众效应和中国在世界的形象。新闻报道的主要元素之一就是蕴含中华文化独特性的文化负载词的频繁使用。由于各国间存在文化差异,所以文化负载词的翻译是汉英新闻翻译中的难点和主要障碍之一。在这篇论文中,作者意在对现有的汉英新闻翻译的文献做一综述,另外以《中国日报》这一国家运营的报纸中的文章为例分析文化负载词的翻译策略。  相似文献   
884.
讲解词是博物馆讲解员工作的文字依据。讲解词贯穿讲解工作始终,并在讲解员具体工作中具有指导规范等作用,训练讲解员撰写讲解词的能力应作为培养优秀讲解员的一项重要工作予以重视。讲解词属于文艺的说明文。说明文是以说明为主要表达方式来解说事物,阐明事理并给人知识的文章体裁。一般来说,博物馆讲解词大多由文博领域学者专家或讲解解说同行前辈撰写而成。宣讲、参赛类讲解词,讲解时长通常为3—5分钟,具有真实性、文学性、科学性、逻辑性的特点。本文拟针对宣讲、参赛讲解词的创作进行论述。  相似文献   
885.
汉语的基本结构问题多年来一直是语言学界论争的焦点。词本位作为传统观念早已深入人心,对汉语语法界有着深远的影响,其强势地位不可小视。但字本位学说的提出,从另一个角度打开了汉语语法研究的新局面,使汉语语法研究更符合汉语的语言事实。对传统词本位学说做了进一步的研究,并提出了质疑;同时对字本位学说进行了初步的探讨。  相似文献   
886.
甲骨文语言研究有了很显著的成就,但是对甲骨文同源词的研究却很少涉及。我们根据商周的传承关系,由周秦音系推测出商代音系,在一定范围内从字形入手,结合出土文献和传世文献的记载,从字形、语音、词义三个方面分析甲骨文几组同源词,说明商代同源词有一定的发展。  相似文献   
887.
本文以词汇词、语法词为切入点,重新审视汉语词类划分这一老大难问题.词汇词、语法词的划分可以澄清人们在词的同一性、词的兼类、词的活用、名词化等问题上的模糊认识,从而化解争端,从根本上解决汉语词类划分问题.  相似文献   
888.
聚合词是汉语特有的结构性词形,这种独特性形成聚合词英译上的一个难点。通过对汉语语料英译的观察与分析发现,在三种语境下,聚合词英译可用直译;在聚合词充当回指语时,可用意译。此外聚合词充当回指语时,其语用意义与先行语相关联。这一发现揭示出聚合词译语的语义来源,也为聚合词的意译在理论上提出了一种解释。  相似文献   
889.
词是我国独有的文学样式,随之伴生的理论自成体系。本文认为,李清照的《词论》是词的独立宣言;《花间集序》划清了词与宫体诗的界线;辛弃疾对词学有贡献;针对着词作堆积材料的弊病,张炎在《词源》中提出了“清空”说和词创作的系统理论。  相似文献   
890.
在中国文学批评发展的历史长河中,出现了许多具有对偶意义的美学范畴,齐和杂是词学研究中比较突出的一对范畴,具有强烈的辩证法内涵。结合词史和词学史,齐杂对偶范畴在词中有突出的体现,该对偶中两极的自力特,点和相互关系有规律可循。词之这一长一短,齐杂的矛盾运动在词苑中如常山之蛇摆动着美的曲线前进。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号