全文获取类型
收费全文 | 8847篇 |
免费 | 126篇 |
国内免费 | 47篇 |
专业分类
管理学 | 132篇 |
劳动科学 | 14篇 |
民族学 | 301篇 |
人才学 | 151篇 |
人口学 | 5篇 |
丛书文集 | 1214篇 |
理论方法论 | 210篇 |
综合类 | 6378篇 |
社会学 | 604篇 |
统计学 | 11篇 |
出版年
2024年 | 18篇 |
2023年 | 47篇 |
2022年 | 92篇 |
2021年 | 112篇 |
2020年 | 116篇 |
2019年 | 174篇 |
2018年 | 64篇 |
2017年 | 129篇 |
2016年 | 170篇 |
2015年 | 285篇 |
2014年 | 547篇 |
2013年 | 575篇 |
2012年 | 676篇 |
2011年 | 771篇 |
2010年 | 755篇 |
2009年 | 704篇 |
2008年 | 758篇 |
2007年 | 620篇 |
2006年 | 505篇 |
2005年 | 402篇 |
2004年 | 339篇 |
2003年 | 255篇 |
2002年 | 248篇 |
2001年 | 220篇 |
2000年 | 185篇 |
1999年 | 95篇 |
1998年 | 48篇 |
1997年 | 43篇 |
1996年 | 28篇 |
1995年 | 7篇 |
1994年 | 15篇 |
1993年 | 6篇 |
1992年 | 4篇 |
1991年 | 4篇 |
1990年 | 3篇 |
排序方式: 共有9020条查询结果,搜索用时 0 毫秒
91.
本文通过对《红楼梦》全书中的詈骂语进行统计分析,提出了对《红楼梦》中的詈骂语相对客观全面的归类方法,探讨了影响詈骂语使用的因素及其所反映的市民文化。 相似文献
92.
基于模因论的汉语公示语英译探讨 总被引:3,自引:0,他引:3
从模因论角度看,语言本身就是一种模因并作为模因载体进行传播.模因通过语言进行跨文化传播的过程就是源语模因得到传播并产生等效语用功能的过程.公示语作为一种独特的语言应用文体,可以看作是语言模因集合中的特殊因子.在明确公示语的语言及社会语用特征的前提下,将模因论引入公示语英译研究领域,可以为公示语的得体英译提供有效策略,如直接引入目的语模因,侧重复制核心模因等. 相似文献
93.
曹旺儒 《河南工业大学学报(社会科学版)》2013,(4):138-142
詈语是一种特殊的语言现象,是人类语言语料库中的重要部分,是了解一个民族民俗文化的重要渠道.詈语承载的主要不是信息,而是人们对情感的一种表达,透视出人类独特的社会心理和价值取向,通过对英汉詈语的研究,我们可以更加清楚地透视到两种文化所折射出的异同. 相似文献
94.
主持语:关注现实的审美核心是表达当代人的诉求,康明宇也不例外,他和许多80年代的年轻的艺术家一样,渴望通过绘画去捕捉日常生活中最平凡的那一幕,他的作品没有华丽的修饰,平淡而真实。这既呈现了画家独特的语式,也体现作品的观念意味…… 相似文献
95.
李慧 《西华师范大学学报(自然科学版)》2013,(2):99-103
语块是指在语言运用中作为一个整体储存、提取和使用的语言单位。整体性是语块的本质特性,而整体性的体现就是构成成分之间的关联,主要包括:整体意义关联、语用关联、搭配关联与频率关联。不同的关联类型所体现出的整体性程度有所不同。本文根据语块构成成分之间的关联类型及其结构,构建了汉语语块分类系统,将汉语语块分为短语、固定语句和框架三大类,其下又分出十一个次类,论文简要论述了各类语块的性质和特点。 相似文献
96.
随着我国汉语言文化向外推广力度的不断加大,汉语作为世界上重要语言交流工具之一,越来越受到各国留学生的重视,尤其是来自第三世界国家的留学生。在此背景下,汉语作为第三语言的习得研究凸显重要。本研究以问卷调查的形式对石家庄铁道大学来自第三世界国家的32名留学生进行汉语言学习动机的调查研究,探讨学习动机对留学生学习成效的影响。结合实际情况,找到存在问题的解决方法,有针对性地提出激发留学生汉语言学习动机的策略,以期能对我国汉语教学水平的提高、教学方法的改进以及留学生汉语言学习效果的提高提供一定参考。 相似文献
97.
《华中师范大学研究生学报》2015,(3)
以汉哈典型委婉语在死亡与殡葬、疾病与伤残、分泌与排泄、情爱与生育以及称呼五方面的对比入手,通过实例,发现汉哈委婉语同样大量运用隐喻机制、依托类似的女性社会文化、表达效果常常以正代反。与此同时,二者在疾病类、死亡类和名讳类委婉语中也表现出了明显的差异性。据此,提出了对教材修订的建议和对教学对策的思考,并建议主要从二者的差异性入手进行教学指导。 相似文献
98.
王学军 《赤峰学院学报(汉文哲学社会科学版)》2015,(1):11-12
在近些年的高考中,数量最众的是这样的考场作文,它们立意还算准确,也大体上符合文体特征;表达也基本准确。可是,综合看来,这些作文却非常平庸,得分勉强在及格线上下徘徊。这是为什么呢?我们的师生对此颇费周章。从根本上说,还是学生的语文素养深度不够,对语文的规律把握不够。 相似文献
99.
100.
翻译是从一种语言符号转换为另一种语言符号的过程。笔者以捷克布拉格语言学派的代表人物罗曼?雅科布逊为例,以语言为研究的出发点,从语言的结构出发研究翻译的对等问题。 相似文献