首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   188篇
  免费   5篇
管理学   2篇
民族学   6篇
人才学   1篇
丛书文集   36篇
理论方法论   2篇
综合类   139篇
社会学   7篇
  2023年   3篇
  2022年   1篇
  2021年   7篇
  2020年   4篇
  2019年   3篇
  2017年   1篇
  2016年   5篇
  2015年   11篇
  2014年   10篇
  2013年   6篇
  2012年   12篇
  2011年   20篇
  2010年   11篇
  2009年   10篇
  2008年   6篇
  2007年   17篇
  2006年   8篇
  2005年   9篇
  2004年   8篇
  2003年   9篇
  2002年   12篇
  2001年   4篇
  2000年   4篇
  1999年   2篇
  1998年   1篇
  1997年   3篇
  1996年   2篇
  1995年   2篇
  1994年   1篇
  1993年   1篇
排序方式: 共有193条查询结果,搜索用时 203 毫秒
51.
世故     
世故,辞书上解释是处世经验,处世待人圆滑,不得罪人。世故是个中性词,不世故不行,太世故也不行,不世故说明不成熟,太世故则说明过于圆滑。  相似文献   
52.
<类篇>按韵编次是凡例对它提出的要求;按韵编次分两个阶次,同一部首内的字头和同一字头下众多音义依照<集韵>音序据音系联.<类篇>的按韵编次把字典的编排置于理论条例的指导之下,落实"相副施行"的编纂目的,揭示辞书编纂从形义结合向音义结合过渡的趋势,彰显义随音别的现象.  相似文献   
53.
近代用于指语言艺术的"文学"(Literature)概念,首先是在西方生成、定型并得以广泛使用的.1840年代以后,在中国士人和西方传教士绍介西方的文献中出现的"文学"用例,虽然已具有近代意味,但仍主要立足古典义层面.直到1870年代初,日本学者西周以中国古典词"文学"与 LJiterature 对译,具有近代意义的"文学"术语才开始在汉语世界中出现.此后,伴随辞典编纂、文学史著作编写以及近代日本大学"文学"学科体系的确立,"文学"新词的内涵逐渐定型并得到广泛传播.在此过程中,"文学"与 Literature之间确立对译关系,"文学"观念实现近代转换.  相似文献   
54.
This paper presents a brief survey on the status quo of domestically published bilanguage dictionaries in English and Chinese. It consists of three parts. Tart one is concerned with the author's concept on impeccable classic dictionary. The second part specifies the mistakes in some of the bilanguage dictionaries and makes analyses of them. In the third part the author stresses the view - point that the first important thing for dictionary compilers to do is to comprehend fully whtat dictionary is. Only when compilers make penetrating comprehension of it can they pay painstaking efforts in dictionary- editing work, and can impeccable classic dictionaries be produced.  相似文献   
55.
胡三省《资治通鉴》音注有丰富的专业词汇训注材料,涉及军事、医学、工艺、刑讯、商贸等.胡注比较准确和科学的各类专类用语训释,对《汉语大词典》等辞书专业用语的词目和义项失收、释义不确、释义分歧等现象有改进作用,是辞书编撰和修订可资参考的重要文献.  相似文献   
56.
本文分析了如淳《汉书音义》中的双音节词语,指出其对辞书编纂的价值,具体表现在条目、释义及书证三个方面。  相似文献   
57.
向熹先生的学术研究的主线,在于继承传统小学,立足现代语言研究的理论方法,从断代描写的角度,对汉语历史展开全面描写,著成《简明汉语史》.他的《诗经》语言研究,为汉语史的描写奠定重要的基础,与《诗经词典》、《诗经译注》等系列研究构成了《诗经》研究的理论体系.坚持教学与科研相结合,从教学中发现学术问题;并注重把艰深的学术研究与满足公众语言学知识需求结合起来,开展辞书编纂的理论和实践研究,为古汉语知识的普及作出了重要贡献.  相似文献   
58.
在我国民族语言辞书工作的历史上,曾经出版过汉、满、蒙古、维吾尔、藏五种民族语言文字合璧的《五体清文鉴》辞书,为我国民族语言的翻译工作和文化交流产生过不可忽视的作用。但是,解放以后,除有汉语与其  相似文献   
59.
王东海教授     
王东海,1971年生,山东烟台人。1994年毕业于烟台师范学院,并留校任教;2000年获华中师范大学硕士学位。2003—2006年就读于北京师范大学,师从著名语言学家王宁先生,获博士学位。2007年晋升为教授。现为鲁东大学汉语言文学院教授、硕士生导师,词汇学与词典学研究室主任;兼任中国政法大学法律语言研究中心研究员、教育部汉语辞书研究中心研究员。多年来,王东海教授在词汇学、词典学、术语学、法律语言学、公文学等领域进行了广泛的研究工作。出版《古代法律词汇语义系统研究  相似文献   
60.
以《汉语大词典》为参照系,运用词汇学、辞书学、语义学等语言学理论对历代墓志中的墓石义词汇进行系统的研究。经过研究发现,加强墓石义词汇的研究对大型辞书编纂多有裨益,其作用主要体现在补充词目、补充义项、提前例证、增补例证等几个方面,大型辞书修订应该加强对墓志文献的利用。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号