全文获取类型
收费全文 | 6808篇 |
免费 | 170篇 |
国内免费 | 21篇 |
专业分类
管理学 | 114篇 |
劳动科学 | 7篇 |
民族学 | 100篇 |
人才学 | 52篇 |
人口学 | 1篇 |
丛书文集 | 1502篇 |
理论方法论 | 229篇 |
综合类 | 4637篇 |
社会学 | 333篇 |
统计学 | 24篇 |
出版年
2024年 | 14篇 |
2023年 | 79篇 |
2022年 | 101篇 |
2021年 | 145篇 |
2020年 | 131篇 |
2019年 | 113篇 |
2018年 | 60篇 |
2017年 | 93篇 |
2016年 | 142篇 |
2015年 | 213篇 |
2014年 | 390篇 |
2013年 | 347篇 |
2012年 | 437篇 |
2011年 | 437篇 |
2010年 | 424篇 |
2009年 | 470篇 |
2008年 | 492篇 |
2007年 | 431篇 |
2006年 | 400篇 |
2005年 | 347篇 |
2004年 | 299篇 |
2003年 | 280篇 |
2002年 | 277篇 |
2001年 | 222篇 |
2000年 | 178篇 |
1999年 | 114篇 |
1998年 | 91篇 |
1997年 | 107篇 |
1996年 | 45篇 |
1995年 | 31篇 |
1994年 | 25篇 |
1993年 | 22篇 |
1992年 | 12篇 |
1991年 | 10篇 |
1990年 | 7篇 |
1989年 | 1篇 |
1988年 | 2篇 |
1987年 | 6篇 |
1985年 | 2篇 |
1984年 | 1篇 |
1935年 | 1篇 |
排序方式: 共有6999条查询结果,搜索用时 0 毫秒
101.
《华北电力大学学报(社会科学版)》2016,(1)
茅于美的《漱玉撷英:李清照词英译》是易安词英译历程中的一个重要译本。译者坚持诗词翻译是创造性工作,更是一种跨文化的文学移植事业。因此,茅于美发挥主体性,使得李清照词译文彰显出深受读者认可的创造性。《漱玉撷英》成功的背后,凝结着茅于美的词人、学者与译家三重文化身份动因,故而使得她的李清照词英译克服文化障碍,呼应读者阅读视野,而更加将原词的情感传译出来。 相似文献
102.
正如果你习惯于开始却不能坚持下去,那就要查查原因了。这里是如何善始善终的10条忠告。1.精挑细选做什么开始任何事情前,要保证有足够的激情一定将其完成。就个人而论,我从不做不感兴趣的事。如果不能肯定自己真的想做什么,可以先试探一下,例如,如果很想当作家,可以先尝试写点随笔。还有一个办法就是静想几周,其间如果这个想法挥之不去,那就可以开始了。2.评价所需资源 相似文献
103.
讲解词是博物馆讲解员工作的文字依据。讲解词贯穿讲解工作始终,并在讲解员具体工作中具有指导规范等作用,训练讲解员撰写讲解词的能力应作为培养优秀讲解员的一项重要工作予以重视。讲解词属于文艺的说明文。说明文是以说明为主要表达方式来解说事物,阐明事理并给人知识的文章体裁。一般来说,博物馆讲解词大多由文博领域学者专家或讲解解说同行前辈撰写而成。宣讲、参赛类讲解词,讲解时长通常为3—5分钟,具有真实性、文学性、科学性、逻辑性的特点。本文拟针对宣讲、参赛讲解词的创作进行论述。 相似文献
104.
新闻作为通向外界的窗口让外国读者了解中国正在发生的事情。因此,国内新闻的翻译直接影响到公众效应和中国在世界的形象。新闻报道的主要元素之一就是蕴含中华文化独特性的文化负载词的频繁使用。由于各国间存在文化差异,所以文化负载词的翻译是汉英新闻翻译中的难点和主要障碍之一。在这篇论文中,作者意在对现有的汉英新闻翻译的文献做一综述,另外以《中国日报》这一国家运营的报纸中的文章为例分析文化负载词的翻译策略。 相似文献
105.
106.
<正>这年头,除了“钱”,大概就算“某总”一词的使用率最高了吧。一方面,穿着西服,打着领带,开着香车,带着美女,夹着电脑本本,出入高档写字楼,“老总”一族让人眼馋,让人刮目,让人肃然起敬;另一方面,在许多人眼里,“老总”是一个幸福的词汇,它代表了一个人的身份、地位、收入、生活质量、工作环境等等等等,总之是个好听的词,也是一个让人一听就感觉很爽的词。 相似文献
107.
国外知识管理研究范式——以共词分析为方法 总被引:24,自引:0,他引:24
在确定国外知识管理研究领域58个高频关键词的基础上,运用共词分析法,以SPSS软件为工具分析知识管理的学科结构,发现了国外知识管理领域的三大学派、两大范式,并预测知识管理今后将会在知识资源这一概念下走向范式的融合,从而得出知识管理的资源范式这一论点. 相似文献
108.
109.
苏轼豪放词风和当时宋与西夏的西北战事,以及苏轼对此战事的态度密切关联。熙宁六年的“熙河大捷”促使苏轼以《江城子·密州出猎》为代表的豪放词风形成;元丰六年“永乐之败”又促使苏轼以《念奴娇·赤壁怀古》为代表的豪放词风由豪放雄壮向清壮深沉、多内心反省转变。 相似文献
110.
秦观《淮海词》留存完整词作96首,实际用调48种,从整体上看,具有用调分散、选调丰富的特点。秦观在北宋熙宁、元丰年间作长调较多,元祐、绍圣后却骤然减少,与当时长调逐渐增多的大趋势并不一致。这种情况与秦观的创作内容、生活处境、词作风格有着紧密关联,也受到了苏轼、柳永的影响。秦观颇通音律,有不少自创的词调和体式,依《钦定词谱》,首见于秦观的词调共有6个,这些词调在后世虽然没有广泛流传,但也不乏应和者,存在一些变体。除创调外,秦观尚有创体11种。秦观所创体式,改动之处虽不多,但对后世的影响较大。后世应和者大多能够遵循秦观的声情和体式进行创作,并在秦词的基础上产生了不少变体和别名。究其原因,一方面与秦观的词坛地位和词作的传唱程度有关,另一方面也说明词人的改动大多符合音律而受到后世词家的欢迎与响应。 相似文献