全文获取类型
收费全文 | 2052篇 |
免费 | 50篇 |
国内免费 | 20篇 |
专业分类
管理学 | 361篇 |
劳动科学 | 9篇 |
民族学 | 20篇 |
人才学 | 36篇 |
人口学 | 13篇 |
丛书文集 | 311篇 |
理论方法论 | 61篇 |
综合类 | 966篇 |
社会学 | 160篇 |
统计学 | 185篇 |
出版年
2024年 | 11篇 |
2023年 | 53篇 |
2022年 | 50篇 |
2021年 | 65篇 |
2020年 | 61篇 |
2019年 | 57篇 |
2018年 | 26篇 |
2017年 | 50篇 |
2016年 | 65篇 |
2015年 | 62篇 |
2014年 | 116篇 |
2013年 | 88篇 |
2012年 | 153篇 |
2011年 | 135篇 |
2010年 | 158篇 |
2009年 | 141篇 |
2008年 | 180篇 |
2007年 | 132篇 |
2006年 | 84篇 |
2005年 | 91篇 |
2004年 | 59篇 |
2003年 | 67篇 |
2002年 | 40篇 |
2001年 | 46篇 |
2000年 | 36篇 |
1999年 | 17篇 |
1998年 | 14篇 |
1997年 | 15篇 |
1996年 | 16篇 |
1995年 | 8篇 |
1994年 | 7篇 |
1993年 | 8篇 |
1992年 | 3篇 |
1991年 | 1篇 |
1990年 | 4篇 |
1989年 | 1篇 |
1988年 | 2篇 |
排序方式: 共有2122条查询结果,搜索用时 15 毫秒
31.
Cramer[1]指出了一般Logistic违约率模型容易出现的问题并提出了边界Logistic违约率模型.本文采用了不同于Cramer(2004)的Bayes分析方法对边界Logistic模型的后验分布的性质进行了分析,从理论上说明了边界Logistic违约率模型更优越的原因.然后利用中国公司数据展开实证研究,不仅找到了Cramer问题的中国证据,同时还发现Bayes边界Logistic违约率模型不仅能够克服Cramer问题,而且对临界值不敏感,同时预测效率也相对较高. 相似文献
32.
通过分析旅客联程联运伙伴选择研究现状和构建原则,发现可以从资源设施、服务质量、成本费用、财务风险、发展潜力和合作兼容等6个方面去评价备选企业适宜度.综合应用ISM模型和加权模糊Hamming距离法,建立模糊信息条件下的合作伙伴选择方法,可以克服传统方法对因素权重确定存在主观性较多、信息处理不完善等问题.实例研究证明了模型的可行性和有效性. 相似文献
33.
二氧化碳影子价格能够为完善碳排放权交易定价机制提供参考。基于2003~2013年省级面板数据,采用方向性距离函数法和门限回归模型,探讨工业二氧化碳影子价格的变化规律。研究发现:中国工业碳影子价格呈明显的上升趋势,显示出二氧化碳的边际减排成本在逐年增加;各地区工业碳影子价格差别较大,东部地区的价格较高,中西部地区的价格相对较低;地区工业产权结构、轻重结构差异是导致工业二氧化碳影子价格异质性的重要因素,在不同的工业结构下,工业资本存量对碳影子价格的影响存在显著的门限效应。实证分析结果的启示在于,构建全国统一的碳排放权交易市场需要考虑各地区工业发展的差异性,应逐步建立和完善多层次的碳排放权市场体系。 相似文献
34.
《华中师范大学研究生学报》2018,(1):5-8
朱英诞在其诗歌创作中,以隐匿和游离的姿态对诗与人生采取了一种距离审美的观照,代替诗情的随意铺张,衍生出戏剧化的收放有度。《模糊》一诗中,诗人着眼于戏剧性场景的铺排、戏剧性声部的多重配置,依托梦境这个戏剧化空间,展开了笔墨纸砚与书斋主人、孩童的对话与交流,在一种非个人化的模糊迷离状态里寄托了诗人闲居的真趣。 相似文献
35.
本文通过使用投入导向的距离函数,评估了1997-2016年间中国商业银行的技术效率,并检验了管制放松、公司治理变革对中国银行业效率的影响。实证结果表明:(1)考察期间样本银行业效率的均值提高了13.6个百分点,近期呈下降趋势,国有商业银行效率增长的幅度明显高于股份制商业银行。(2)资本充足性监管和贷款定价权等管制放松的改革举措能改善银行的技术效率,但统计上不显著。(3)股权结构的类型对银行业效率的提高具有正向影响,而外资参股对于银行业技术效率的改善并不显著;IPO战略的实施可以改善银行的短期效率,但长期对银行业效率的改善并未表现很好的效果。 相似文献
36.
《太原师范学院学报(社会科学版)》2016,(2):94-97
"陌生化"意指打破读者对文本的审美定式,利用形式的新奇变异,增加感知难度和时间,以期打破索然无味的阅读,重新激发读者的审美欲望。换言之,陌生化存在的意义就在于"唤醒",延长阅读的审美距离。类比式翻译借由两种语言形式相同或相似的性质,推理并表征与原文形式对等的审美距离,以"化腐朽为神奇"的手法传达艺术的精髓。 相似文献
37.
38.
乐章 《市场瞭望(下半月)》2012,(5):36-37
希腊终于获得了第二轮援助,1300亿元欧元的“输血”有助于希腊暂缓违约的困境,但市场对希腊未来摆脱债务危机的可能性依然留有疑问。 相似文献
39.
40.
老家山后的张奶奶身体强壮,身板像门板一样厚实,干起活来风风火火,说起话来响响亮亮。年轻时,曾经带着两个儿子走山路到镇上去赶集,半路上冲出一只狼扑向小儿子。张奶奶救子心切,抓起野狼的腿抡起圈来,愣是活活地把狼抡死了。任你山一般壮实的身板,老了,也像草一样弱。 相似文献