全文获取类型
收费全文 | 2233篇 |
免费 | 68篇 |
国内免费 | 13篇 |
专业分类
管理学 | 153篇 |
劳动科学 | 4篇 |
民族学 | 35篇 |
人才学 | 41篇 |
人口学 | 1篇 |
丛书文集 | 609篇 |
理论方法论 | 88篇 |
综合类 | 1176篇 |
社会学 | 199篇 |
统计学 | 8篇 |
出版年
2024年 | 8篇 |
2023年 | 49篇 |
2022年 | 62篇 |
2021年 | 69篇 |
2020年 | 61篇 |
2019年 | 65篇 |
2018年 | 29篇 |
2017年 | 79篇 |
2016年 | 100篇 |
2015年 | 121篇 |
2014年 | 157篇 |
2013年 | 107篇 |
2012年 | 138篇 |
2011年 | 151篇 |
2010年 | 127篇 |
2009年 | 114篇 |
2008年 | 144篇 |
2007年 | 111篇 |
2006年 | 105篇 |
2005年 | 92篇 |
2004年 | 82篇 |
2003年 | 72篇 |
2002年 | 65篇 |
2001年 | 62篇 |
2000年 | 44篇 |
1999年 | 27篇 |
1998年 | 20篇 |
1997年 | 7篇 |
1996年 | 10篇 |
1995年 | 12篇 |
1994年 | 13篇 |
1992年 | 3篇 |
1991年 | 2篇 |
1989年 | 2篇 |
1988年 | 1篇 |
1987年 | 2篇 |
1986年 | 1篇 |
排序方式: 共有2314条查询结果,搜索用时 15 毫秒
11.
“内极才情,外周物理”是王夫之提出的关于诗歌创作的基本原则或理想,是伟大诗人所能企及的最高境界。才情,意味着灵心巧手、文心笔妙。“内极才情”是诗人灵心巧手的艺术显现,是即物达情、文心独运、声情动人的艺术创造力的充分施展。物理,即万物之理、人情物理或人伦物理。“外周物理”意味着与物通理,理随物显,呈现神理,得写神之妙。“内极才情,外周物理”这一命题不仅适用于诗歌创作,而且适用于各类文艺创作;不仅符合古代文艺的创作实践,而且对当代文艺的创作富于启示意义。 相似文献
12.
陶渊明<述酒>诗补证--兼论陶渊明在晋宋之际的政治态度及其隐居前后两期的不同意义 总被引:1,自引:0,他引:1
邓小军 《北京化工大学学报(社会科学版)》2002,(1):27-32
本文根据相关文献材料,对陶渊明<述酒>诗中的疑难诗句作出释证,并参证相关作品,论述陶渊明在晋宋之际的政治态度及其隐居前后两期的不同意义. 相似文献
13.
论沈约的山水诗 总被引:1,自引:0,他引:1
常为群 《南京理工大学学报(社会科学版)》2002,15(1):24-27
沈约是齐梁之际的著名诗人。他的山水诗集中创作于东阳外任期间。其山水诗作景物描写细致生动,而诗中的情与景却呈现为不相交融的割裂状态,并带有较多的述行意味。沈约山水诗的这种特征与当时的文学风气虽然相左,却与前代的谢灵运有类似之处。而导致这种相左与相似的主要原因便在于个人的遭遇与心态。 相似文献
14.
武绪颐 《佛山科学技术学院学报(社会科学版)》2002,20(3):80-84
语言学研究主要从事对有机体内部的研究和有机体与有机体之间的关系的研究。“许国璋论语言”对此作了哲学上的探索。他辩证地回答了符号的能指与所指的任意性问题 ;并就社会语言学和唯理语言学在理论上的分歧、价值、研究成果和应用作了更全面的论述与概括 ,对当前的语言学研究具有现实的指导意义和作用 相似文献
15.
16.
主位述位在科技翻译中的表现 总被引:1,自引:0,他引:1
范武邱 《长沙铁道学院学报(社会科学版)》2002,(3)
主位述位的关系问题是话语结构的重要组成部分,对翻译学有着重要的指导意义,研究主位述位所负载信息的分布,并结合英汉两种语言各自在词法和句法上的特点,可大大提高译文的质量。 相似文献
17.
何植靖 《南昌大学学报(人文社会科学版)》1994,(2)
本文从许谦关于理与气及其关系、鬼神天地之功用与造化之迹、天理之命与气数之命的思想以及对佛老的态度等方面来论述了他的宇宙观,认为许谦的宇宙观基本上是继承、发挥和改造了朱熹的思想,但又具有融合朱陆思想的倾向,并且是朱熹理学向王阳明心学过渡的中介环节。 相似文献
18.
主位是语篇分析的重要概念,有单项主位、复项主位和句项主位3种类型。主位推进模式主要有效射型、延续型、集中型、交叉型。在议论文语篇中,人际主位运用较多,推进模式较为复杂。 相似文献
19.
理雅各英译儒经的特色与得失 总被引:3,自引:0,他引:3
王辉 《深圳大学学报(人文社会科学版)》2003,20(4):115-120
理雅各英译儒经是汉学界和翻译史上纪念碑式的作品,理氏译本在阐释、翻译、注释、绪论、文体诸方面均有自己的特色,译者忠于原作、贴近原语、善为读者考虑;但理译也存在明显的时代局限性。 相似文献
20.
情、理、法在不同的文化中有不同的意蕴 ,在不同社会人际关系的互动和社会秩序整合中的作用也有所不同。从人的自然属性意义上说 ,情是本能的情欲 ,理是人独有的用以控制和调节人的欲望和行为的一种能力 ,法是人为了生存而约定俗成的习惯和风俗 ;从中国古代宗法伦理社会角度说 ,情是基于血缘的亲情及推演 ,理是血缘人伦之礼 ,法的积极含义等同于礼 ,消极的一面是刑 ;在现代法理社会中 ,法是基于人的主体性 ,实现人的尊严和幸福的规则体系 ,理则是人对自身和社会的公平、正义、合理的设计和选择的理性 ,情则是作为人的自我实现、自我满足的情感体验和人性提升。可以说 ,情、理、法决定人的基本生活样式 ,三者作为人的共同属性始终是构成伦理体系的三个基本维度 相似文献