首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   5867篇
  免费   156篇
  国内免费   16篇
管理学   70篇
劳动科学   7篇
民族学   71篇
人才学   42篇
人口学   1篇
丛书文集   1284篇
理论方法论   180篇
综合类   4122篇
社会学   255篇
统计学   7篇
  2024年   10篇
  2023年   63篇
  2022年   87篇
  2021年   118篇
  2020年   110篇
  2019年   100篇
  2018年   53篇
  2017年   80篇
  2016年   116篇
  2015年   171篇
  2014年   318篇
  2013年   279篇
  2012年   360篇
  2011年   373篇
  2010年   360篇
  2009年   419篇
  2008年   408篇
  2007年   376篇
  2006年   350篇
  2005年   306篇
  2004年   272篇
  2003年   259篇
  2002年   254篇
  2001年   201篇
  2000年   162篇
  1999年   101篇
  1998年   83篇
  1997年   103篇
  1996年   43篇
  1995年   27篇
  1994年   21篇
  1993年   19篇
  1992年   11篇
  1991年   9篇
  1990年   7篇
  1989年   1篇
  1988年   1篇
  1987年   5篇
  1985年   2篇
  1984年   1篇
排序方式: 共有6039条查询结果,搜索用时 15 毫秒
921.
两宋的词科考试作为科举考试之一种,其制度的设立对两宋骈文的发展有着不可低估的作用。南宋文人由词科入等而入西掖、北门,进而执掌内外之制的现象颇为常见,朝廷诰命、典章巨制的写作从初习词科的模拟之作成为视草代言之体,由此也生发出一些较北宋而言更为复杂的文体观念。词科与制文的关系主要体现在:应试词科衍生出一批进卷、行卷行为,并出现了大量的类书,促进了四六文的兴盛,影响了馆阁的制书写作;对典故的谙习、制度的熟稔与制文体式的遵循是应试词科的基本要求,词科者入等者在馆职写作中也承续了词科文体。词科与制文的关系如此密切,以至宁宗嘉定以后,轻视宏词科的直接后果,是导致了两制之文的衰落。词科的发展也引起时人对"词科习气"的批评,而所谓的"词科习气",与南宋骈文对北宋骈文的变异有关。另外,由词科入等或曾应举过词科的士人中,有不少人也有着兼学理学的倾向,他们也试图在朝廷的公文写作中复返汉代遗风。  相似文献   
922.
既往对兴的理解大致可分为内容关联说、声韵限制说和音义关联说,但在实际文本中,却存在一种既无关内容,亦无关声韵的兴体。现有兴体多样化成因论多停留在事实的层面,着眼于历史语境等外在性因素,而缺乏对兴体自身的考察。因此,借鉴索绪尔的语言学理论,从自由的维度出发,我们发现作为表现手法的"兴"亦是人自由创造的产物,即是一种基于自由意志的音、义任意关联,它不是一种实体的指涉,而是一种关系的表述,这种关系,存在于兴句与其所对应的正句之间。  相似文献   
923.
柳永对宋代山水词的发展贡献甚大,他翻新民间慢词俗曲和自创慢词新调,为山水景物的铺写提供了有效的载体,并且因其山水景物题材的诗意化,使得慢词雅化,山水景物成为他"雅"的那部分作品的重要元素;他铺写山水园林景物的词,扩展了白居易、潘阆的描绘手段,更加细致生动;他刻画羁旅行役中的旅途风光以抒怀,铺叙展衍,积累了以词写旅途山水景物、情景交融的经验。他写山水园林风貌以及行旅途中的山水景物而展扩的词境,走出了传统词的写景狭小逼仄的天地,为山水词的进一步发展做了极有意义的开拓。  相似文献   
924.
词汇衔接是语篇衔接的重要手段之一,而词汇衔接中最直接的方式是词项复现。在实际运用中,它不仅是原词的复现,还指一个词语的语义重复出现,如同义词或近义词、上下义词、概括词的复现等。在英汉语篇中,词项复现都是一种最常见的表达手段。文章对英汉语篇中词项复现这一衔接手段做一个比较性的分析,并就英汉篇章互译时应采取的翻译策略进行粗略的探讨。  相似文献   
925.
王国维"境界说"是中国近代文艺美学中一个重要概念,也是一个歧义重生的概念。把"境界"抽象地置入西方理论资源或机械地利用传统诗学来加以读解都无助其概念内涵的清理。我们既要注意"境界"作为审美理想论审美价值判断的意义,又不可忽视特定的历史文化语境对"境界"概念所指的建构。这也符合利用文化诗学阐释王国维"境界说"方法论的要求与旨归。  相似文献   
926.
医学英语翻译的等效处理是翻译过程中尤为重要的翻译技巧,和普通的翻译一样,都是用一种不同的语言文字将原文作者的意思准确地再现出来的艺术。医学英语专业翻译必须是在译者掌握一定的医学知识和英语基础的前提条件下,运用专业翻译的种种技巧将其等效地转换为文字而不是改变其意思。所选用的字词和句式结构必须符合对象语言的语言习惯,使译文准确而生动。  相似文献   
927.
综合考察词学批评范畴"婉约"的语源学意义和在词学理论中的发展,"婉约"并提,至少有3种涵义:其一是"婉"和"约"都解释为和顺美好,用以形容女性化的柔美委曲;其二是"婉"和"约"都解释为俭约、隐约,用以表达含蓄幽微的艺术风貌;其三是前述两者的融合,即形式的婉转和美,情意的俭约隐微,曲折蕴藉.在词学理想中,"约"的最高境界就是淖约缠绵的女性风致与隐约委曲的风雅气度的双美绾合.词之尊体的终极理想是:既坚持了词体独有之淖约美,又达到了词学批评向隐约蕴藉、温柔敦厚的诗学回归.  相似文献   
928.
随着商务英语交流的增多,商务英语文体词块的汉译问题日益凸显。文章针对翻译过程中存在的词块误译现象,从韩礼德的三大元功能理论和费南多的英语习语分类视角,界定了商务英语文体的词块体系,即表意词块、人际交流词块和联接词块,并在指称等值、内涵等值、语用等值、联接等值四个层面探讨了商务英语词块的功能等值翻译规律。  相似文献   
929.
苏轼词作的出现,使得中国诗歌史上有了“婉约”和“豪放”两种词风。唐五代乃至宋初,词被视为“小技”,而苏轼在“以诗为词”的泛文学观念引导下,完成了在词前添加小序、以词人性情为始归、冲破词须协律的限制,使词具备了创作主体特殊的情感特征。他在词的创作中不仅运用诗、文、史,而且使词能够与诗、文表现相同内容,从而使得词体日尊。清代叶燮,作为一位诗歌理论批评家,在《原诗》中提出作家进行艺术创造的主观条件,即才、胆、识、力理论,而且认为只有四者交相为济,方可使人登作者之坛。  相似文献   
930.
民国词人受常州词派及清季四家影响,作词多奉清真为圭臬.汪东为时风所染,服膺清真数十年如一日,其词学观多与词坛气韵相通,所作亦能得清真词"沉郁顿挫"之妙,堪称民国词坛宗周一派代表词人.  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号