全文获取类型
收费全文 | 2044篇 |
免费 | 46篇 |
国内免费 | 26篇 |
专业分类
管理学 | 33篇 |
劳动科学 | 4篇 |
民族学 | 132篇 |
人才学 | 20篇 |
丛书文集 | 450篇 |
理论方法论 | 69篇 |
综合类 | 1221篇 |
社会学 | 181篇 |
统计学 | 6篇 |
出版年
2024年 | 5篇 |
2023年 | 23篇 |
2022年 | 34篇 |
2021年 | 27篇 |
2020年 | 29篇 |
2019年 | 29篇 |
2018年 | 22篇 |
2017年 | 26篇 |
2016年 | 43篇 |
2015年 | 58篇 |
2014年 | 135篇 |
2013年 | 105篇 |
2012年 | 182篇 |
2011年 | 137篇 |
2010年 | 138篇 |
2009年 | 150篇 |
2008年 | 155篇 |
2007年 | 128篇 |
2006年 | 100篇 |
2005年 | 82篇 |
2004年 | 98篇 |
2003年 | 79篇 |
2002年 | 47篇 |
2001年 | 56篇 |
2000年 | 145篇 |
1999年 | 26篇 |
1998年 | 15篇 |
1997年 | 14篇 |
1996年 | 11篇 |
1995年 | 6篇 |
1994年 | 3篇 |
1993年 | 3篇 |
1992年 | 2篇 |
1991年 | 1篇 |
1990年 | 1篇 |
1989年 | 1篇 |
排序方式: 共有2116条查询结果,搜索用时 62 毫秒
91.
论赵树理的农村题材小说 总被引:1,自引:0,他引:1
马金虎 《燕山大学学报(哲学社会科学版)》2002,(Z1)
作为五四现实主义的重要支脉,赵树理的农村题材小说与20年代的“乡土小说”不同。在文艺大众化进程中,一方面,歌颂了新社会、新农村、新农民,另一方面,又从民族性格与民族文化层面剖析了中国农村、中国农民的历史沉疴。 相似文献
92.
何森梅 《西南交通大学学报(社会科学版)》2012,13(4):56-60
陌生化是俄国形式主义的理论,指人们对熟知的事物失去了兴趣和接触的欲望,转而对那些新奇的、陌生的事物产生探索的欲望和了解的兴趣。手机娱乐短信虽然简短,但因其有破有立,破传统文本规约之藩篱,立时尚文本多元之创意,迎合了人们渴望新奇、希望突破生活的常规、接触并了解陌生事物的心理而成为大众休闲阅读的新宠。手机娱乐短信通过自由间接引语、网络符号的借用、仿拟等修辞手法在内容和语言形式上体现了陌生化的效应,构建了一种有别于传统文本的鲜活的另类文本。 相似文献
93.
任美衡 《西南民族大学学报(人文社会科学版)》2010,31(3)
从核心的文化特征来看,茅盾文学奖获奖篇目的题材可以分为地域、时间、事情和形象四种类型,它们粗略地呈现了茅盾文学奖的风貌,但也存在不少难以克服的局限性. 相似文献
94.
年轻作家苏童的小说引起人们的广泛关注。苏童生于江南古城苏州,有着孤独而寂寞的童年,对于祖辈生活过的扬中有着难以释怀的“故乡情结”,在体弱多病的日子里积聚了敏锐的观察力,同时有着丰富的想象力和独特的感受力,这一切都对其小说创作产生了深远的影响,促其形成“说故事”的创作风格,并以多种方式在其作品中体现出来。他的童年经验对其“红粉系列”、“枫杨树系列”、“香椿树街系列”以及“宫廷系列”等四类小说影响深远。 相似文献
95.
霍明杰 《广州大学学报(社会科学版)》2011,10(7):81-85
社会和文化变革需要引进和借鉴“畀于我”的东西,而译文读者求新求异的审美心理也要求在译文中再现中西方语言文化的差异。通过对文学翻译中的异化策略进行考察,揭示采用该策略所产生的“陌生化”效果。运用异化策略进行翻译,不仅包括要保留原文作者运用“陌生化”手法所创造的相对于原语读者的“陌生”的形式和内容,而且还包括要保留那些为原语读者所熟知、而对于译语读者“陌生”的形式和内容。二者都能产生“陌生化”效果。 相似文献
96.
孙建光 《浙江师范大学学报(社会科学版)》2012,37(6):45-51
《尤利西斯》作为现代派作家詹姆斯.乔伊斯的代表作,本身就有极高的"陌生化"美学价值。通过对陌生化概念的回顾,我们对陌生化美学具有更为深刻的了解,为进行《尤利西斯》汉译的陌生化美学研究提供了有力的理论支持。《尤利西斯》陌生化的"前在性"为金隄译本的陌生化处理提供了基础。在此重点探讨了《尤利西斯》陌生化的主体性表现,涉及译者的陌生化诗学观及原著的陌生化表现,让我们更加直观地理解翻译的"陌生化"美学特征。 相似文献
97.
深度翻译是译者再阐释的理论,强调尊重他族文化,在译作中再现文化异质性.陌生化作为一种文学创造手段主张打破读者习惯化、自动化的感受方式,背离日常语言和前在文本经验,使读者获得审美快感.陌生化使翻译过程中的求新求异的异质化倾向上升为一种审美再现.因此本文试图从深度翻译所倡导的彰显文化异质性本质入手,深入阐释翻译过程中所追寻的陌生化审美效果. 相似文献
98.
中国少数民族题材电影发展刍议 总被引:1,自引:0,他引:1
在多元文化盛行的今天,少数民族题材电影的发展现状不容乐观。本文在对照20世纪五六十年代少数民族电影辉煌的基础上,认为当下的少数民族题材电影只有在突出自己特色的基础上,借助类型电影的创作手法,积极走市场化的道路,才能再铸少数民族题材电影的辉煌。 相似文献
99.
近年来,中国历史题材电视剧在借古喻今的同时不断追求"当代性"的审美品格,这种关乎当今时代社会发展现实的问题立场和叙事方式引发了当代人的审美反思与接受。中国历史题材电视剧的"当代性"主要体现为:在思想内容上影射社会现实问题,以当代价值观念为导向,满足当代受众审美诉求;在叙事艺术上以多视角、亦正亦娱的方式呈现,语言上既保留特定年代文风又贴近现代用语习惯;在人物塑造上实现从"二元对立"模式到多样性的转变,突出女性在历史发展中的潜在动力,表现中华民族传统文化的优良品格和美学精神。 相似文献
100.
杭州西湖宝石山造像考述 总被引:2,自引:0,他引:2
本文考察了杭州西湖宝石山摩崖造像遗迹,分造像年代为元明两期,归造像类型为藏汉二式, 并就石刻造像的题材内容、艺术风格、历史背景及梵文摩崖等相关问题展开探讨。宝石山造像集汉藏雕刻艺术于一崖,对研究藏传佛教在南方地区的传播,汉、藏佛教造像图像学与风格的演变,以及汉、藏佛教艺术的交流影响都具有独特的意义。 相似文献