首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   8591篇
  免费   216篇
  国内免费   72篇
管理学   466篇
劳动科学   20篇
民族学   157篇
人才学   161篇
人口学   8篇
丛书文集   1874篇
理论方法论   258篇
综合类   5349篇
社会学   492篇
统计学   94篇
  2024年   39篇
  2023年   140篇
  2022年   142篇
  2021年   171篇
  2020年   181篇
  2019年   184篇
  2018年   84篇
  2017年   130篇
  2016年   167篇
  2015年   292篇
  2014年   542篇
  2013年   546篇
  2012年   641篇
  2011年   722篇
  2010年   693篇
  2009年   694篇
  2008年   791篇
  2007年   584篇
  2006年   450篇
  2005年   393篇
  2004年   294篇
  2003年   226篇
  2002年   214篇
  2001年   180篇
  2000年   152篇
  1999年   81篇
  1998年   43篇
  1997年   29篇
  1996年   18篇
  1995年   15篇
  1994年   16篇
  1993年   7篇
  1992年   3篇
  1991年   4篇
  1990年   2篇
  1989年   1篇
  1988年   1篇
  1987年   2篇
  1986年   1篇
  1985年   3篇
  1957年   1篇
排序方式: 共有8879条查询结果,搜索用时 15 毫秒
101.
经济学界几种典型的企业家理论中,关于企业家概念的论述都有一定的局限性,基本上是把企业家概念特性限定在经济学和管理学范畴内的。本文从投资经济学、经营管理学、社会学、法学等诸多学科及科技文化进步角度分析提出,现代企业家就是那些具有企业家才能资源,能有效投资并承担投资和经营风险,为社会提供就业工作机会和福利,以人为本,亲自依法、有效经营管理企业并终生职业化,引入革新、促进经济持续增长和推动社会科技文化不断进步的道德经济人。  相似文献   
102.
从哲学的范畴史来看,哲学概念经历了从实体到关系的发展,而网络又是作为关系而存在;从哲学主题的转向看,当今的实践哲学正走向交往实践.而网络为主体间的交往提供了新的空间;从科技发展来看,科学技术正推动思维从实体思维转向过程或关系思维,并走向全球化的网络思维方式.网络作为哲学概念正显示着现代哲学向东方智慧的回归.  相似文献   
103.
熊登榜 《阅江学刊》2022,(4):60-68+172-173
马克思的思想革命是在对国民经济学和黑格尔哲学的双重批判中生发的,而《1844年经济学哲学手稿》中“对黑格尔的辩证法和整个哲学的批判”札记正是这种双重批判的高度融合。不满国民经济学对资本社会经济现实的非批判性认同和青年黑格尔派批判长矛无的放矢地挥舞,以及对费尔巴哈物态化人本学唯物主义由青睐到疑虑,继而生发出寻觅新的科学批判的方法论,乃是此一文本创作的语境本态与意向性期待。凭借异化或外化的抽象神秘性、人的类本质的劳动规定性和概念辩证法的潜在革命性三大质点所展开的有关黑氏概念辩证法的理性拷问,经由经济学战斗洗礼后的马克思最终探寻到了一条新的科学道口。  相似文献   
104.
随着我国"十三五"规划编制的启动,进入高收入国家的行列将是我国下一个五年发展规划的目标。那么,高收入国家的衡量标准是什么,与经常听到的"中等收入陷阱"、"发达国家"这一类的概念有什么联系与区别,目前世界上有哪些国家属于高收入国家等,这些将是本文拟讨论的话题。  相似文献   
105.
106.
九江市十里河-濂溪河滨水景观概念规划定位为展现九江当地民俗风情的历史文化长廊及城市休闲活动载体。规划以尊重生态、历史为原则,以实现景观的特色性、亲水性、共享性为理念,打造符合九江城市特色的滨水区域。  相似文献   
107.
根据认知语义学的理论,隐喻是词义扩展的重要途径。隐喻在词汇习得过程中的必要性及其可行性值得探讨。  相似文献   
108.
基于我国文学作品的隐喻性特征,突出的特点,在文学作品翻译中要结合科学的理论体系,以顺应论具有创新性和丰富性的理论为典型代表,通过合理的英文翻译反映文字中的隐喻内涵。以钱钟书先生的优秀文学作品《围城》为例,探讨在顺应论支持下文学作品中的隐喻英文翻译策略。通过分析可知,主要依托语言语境和交际语境进行英文翻译,才能更加贴切地反映作品中的隐喻内涵,从而更好地传达文学作品中的艺术意蕴。  相似文献   
109.
托妮.莫里森的小说《秀拉》通过对女主人公秀拉和黑人社区“底层”的描写,探讨了关于黑人女性寻求自我和黑人群体重建种族文化的话题。这一主题的表达有赖于作品中众多象征性意象的运用,着重分析这些意象的隐喻意义,并发掘莫里森文本的民族寓言特质。  相似文献   
110.
针对不同的文化背景下词语带给读者的联想意义有差别的问题,以功能翻译理论为指导,用概念转换法来解决诗性隐喻的翻译。将原语中本体和喻体的联想意义用译语文字来表述,保证联想意义在译语中等值的语境效果。以期说明功能翻译理论指导诗性隐喻的翻译的可操作性和实践性。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号