全文获取类型
收费全文 | 566篇 |
免费 | 11篇 |
国内免费 | 8篇 |
专业分类
管理学 | 22篇 |
劳动科学 | 1篇 |
民族学 | 11篇 |
人才学 | 7篇 |
人口学 | 1篇 |
丛书文集 | 133篇 |
理论方法论 | 22篇 |
综合类 | 356篇 |
社会学 | 30篇 |
统计学 | 2篇 |
出版年
2024年 | 2篇 |
2023年 | 4篇 |
2022年 | 12篇 |
2021年 | 7篇 |
2020年 | 9篇 |
2019年 | 14篇 |
2018年 | 8篇 |
2017年 | 12篇 |
2016年 | 11篇 |
2015年 | 25篇 |
2014年 | 42篇 |
2013年 | 20篇 |
2012年 | 37篇 |
2011年 | 23篇 |
2010年 | 29篇 |
2009年 | 35篇 |
2008年 | 41篇 |
2007年 | 33篇 |
2006年 | 33篇 |
2005年 | 41篇 |
2004年 | 29篇 |
2003年 | 20篇 |
2002年 | 15篇 |
2001年 | 24篇 |
2000年 | 13篇 |
1999年 | 11篇 |
1998年 | 9篇 |
1997年 | 7篇 |
1996年 | 5篇 |
1995年 | 3篇 |
1994年 | 7篇 |
1993年 | 1篇 |
1992年 | 2篇 |
1991年 | 1篇 |
排序方式: 共有585条查询结果,搜索用时 781 毫秒
521.
在中国画史上,工笔画产生出了四大具有特色的类型:人物画、花鸟画、木版画和年画。这四种类型又显出了四种美学境界。前二者在唐宋画坛上曾经居于主流地位,后二者在明清市场上占有了商业高位。工笔画四类在艺术上都具有自己的辉煌,其美学境界体现了中国文化的丰富性,然而其在文化上的地位,前两类先高后低,后二者一直就被定也自定于低位。考察四类工笔画固有的美学价值,也兼及其在古代地位不高的原因,从而可思考其对当代绘画创作的借鉴意义。 相似文献
522.
本文从雅俗文化入手,追溯了知音故事的起源、演变和发展.论述了知音故事的内涵和意义.并着重就知音故事对当下俗文化的救赎作用,从超越世俗等级、寄情山水自然、剔除浅薄浮躁、彰显道德诚信、推崇含蓄蕴藉几个方面进行了剖析和阐释. 相似文献
523.
宋末词人张玉田的《山中白云词》以黍离之悲的主题,清空骚雅的风格,形成了别具特色的"玉田体",这也使得玉田区别于其他宋际遗民词家,在词坛上享有重要地位。可见作为宋遗民的玉田的《山中白云词》是特定历史条件下的特殊产物,是深含了文化悼亡意义的文学遗产。 相似文献
524.
张莉 《昭乌达蒙族师专学报》2013,(12):226-227
我国北方地区地域辽阔,各民族在此聚居,不同的民族文化之间既相互影响又相对独立,由此产生了既有相同之处又风格迥异的民歌器乐作品。其中具有共同点又具有民族特色的乐器当属雅托克、伽仰琴和古筝。雅托克、伽仰琴、古筝都归属于弹拨乐器,在“筝”的范畴,但是它们属于不同的国家,在外形、定弦法、演奏技巧等方面存在差异,本文就雅托克与伽倻琴和古筝的异同略加阐述。 相似文献
525.
道教美术是伴随着道教的产生、发展而逐渐成长起来的艺术门类,它充当着中国文人精神自由翱翔的家园,是道教史迹与事迹的图像化表达,积淀着厚重的历史文化元素。它又常常浸泡于皇室贵族社会的祭祀庆典等文化活动之中,成为皇室祭祀庆典活动的参与者和见证者,对祭祀庆典活动的顺利完成起到积极推进作用,具有庙堂性与贵族性气息。道教美术“雅”之精神的形成则是由道教美术自身发展的规律与特点所决定的。 相似文献
526.
学术界在批评柳词与民间词时,都以"俗"字来概括。这一概括是不确切的。柳词与民间词在铺叙手法、写景状物、警策语创作上有所区别。雅与俗的评判是相对的,柳词相对于民间俗词,属于雅词的范畴。柳词在民间的广泛传播产生了较大影响,使市民阶层提高了对文人词的认同度,促使文人的小部分词作开始符合市民审美观,也很可能使部分民间词的风格趋同于文人词。柳词的广泛传播,打破了词原有的传播秩序,柳词成为了连接市民俗文化圈与士大夫雅文化圈的一座桥梁,为两种文化的交流提供了可能性。 相似文献
527.
528.
雅与俗的问题,在《诗经》选编的时候,即已被人们认识到了,所以,有了“国风”、“小雅”、“大雅”。国风的意思,按朱熹的注解是各个诸侯国的民间歌咏,而小雅、大雅则是当时的士大夫、文化人们所创作的诗歌。通过阅读,我们可以看到:十五国风吟咏的大多是老百姓的爱欲情怀,而雅则上升为有地位的人所关注的民生哀乐之类的问题。 相似文献
529.
严复提出的“信达雅”一直影响和指引着一代代人的翻译实践,同时也被许多学者作了各种不同的理解与解释,尤其是对“雅”字的理解,更是众说纷纭。结合我国翻译的现状及古籍对雅字的论述,“雅”在当代应该理解为“正确(correctness)”,才能在当今的翻译实践中发挥其真正的指导意义。 相似文献
530.
本文就<诗经>二雅中蕴含的周代贵族的圣明君主理想的诉求展开讨论,分析其诉求的方式,并勾画出周代贵族心中理想的圣明君主形象. 相似文献