全文获取类型
收费全文 | 295篇 |
免费 | 6篇 |
国内免费 | 1篇 |
专业分类
管理学 | 14篇 |
民族学 | 10篇 |
人才学 | 3篇 |
丛书文集 | 64篇 |
理论方法论 | 9篇 |
综合类 | 183篇 |
社会学 | 19篇 |
出版年
2024年 | 4篇 |
2023年 | 4篇 |
2022年 | 6篇 |
2021年 | 2篇 |
2020年 | 9篇 |
2019年 | 7篇 |
2018年 | 4篇 |
2017年 | 9篇 |
2016年 | 9篇 |
2015年 | 7篇 |
2014年 | 21篇 |
2013年 | 21篇 |
2012年 | 28篇 |
2011年 | 19篇 |
2010年 | 20篇 |
2009年 | 22篇 |
2008年 | 15篇 |
2007年 | 10篇 |
2006年 | 22篇 |
2005年 | 18篇 |
2004年 | 12篇 |
2003年 | 4篇 |
2002年 | 8篇 |
2001年 | 2篇 |
2000年 | 6篇 |
1999年 | 3篇 |
1998年 | 3篇 |
1997年 | 3篇 |
1996年 | 1篇 |
1995年 | 1篇 |
1994年 | 1篇 |
1993年 | 1篇 |
排序方式: 共有302条查询结果,搜索用时 15 毫秒
51.
张榕 《山西高等学校社会科学学报》2011,23(4):117-119
《西风颂》是英国浪漫主义诗人雪莱的著名抒情短诗。诗人运用了多种语言艺术表达方式及多种修辞方法,谱写了一首色彩绚丽、气势磅礴的西风曲。我们从诗歌语言艺术风格角度对之进行赏析,能更深刻地理解诗歌,理解诗人所寄予的终极目标。 相似文献
52.
罗超华 《新疆大学学报(社会科学版)》2024,(1):131-138
宋初文坛纷繁复杂,不仅呈现出南北对峙、难以融合的紧张局面,还产生了时文与古文的创作分歧。而于此之外,士人群体内又共同含纳着一股颂美君王功业、宣扬帝国政治的风气。尽管从传统文艺审美的角度看,这种风气催生的文学作品多属程式化的礼仪书写,但若将之置于宋初礼乐复兴视域下进行更深层次解读,则于某些赋颂中可观觇士大夫政治主体意识的觉醒迹象,且雅颂主旋律中讽喻之声的鸣起,又宣示了宋初文人对唐人风雅观的进一步开拓。这些被程式化书写遮蔽的内容,实质是政治与文学的合奏交响,二者间表里经纬的错综关系及由此生成的强力互动,正体现出此间特殊的文学生态。 相似文献
53.
赵亚麟 《贵州民族学院学报》2005,(6):92-96
济慈诗歌的走向恰似一个矛盾的组合,就像一枚钱币的两面,一面是直觉与想象的迷狂,另一面是理智的顿悟和伸张。所以,他总是处在半醉半醒的状态。他善于制造各种对立而不作解答,给读者留下巨大的审美和想象的空间,这在《夜莺颂》和《忧郁颂》中尤为明显。在这两首诗中,济慈一反闲适、平和与宁静的常态,以其强烈的移情向我们展示了他迅疾狂迷的另一面。 相似文献
55.
57.
本文比定,新疆库车县文物局所藏库木吐喇出土婆罗谜文字写本为梵本《法集要颂经》残片.前人研究指出,梵本《法集要颂经》可分成三种版本,即说一切有部本,根本说一切有部本以及一种更加古老的版本.根据笔者研究,库车县文物局所藏残片属于第二个版本,即根本说一切有部版本,对于龟兹佛教史研究有着很重要的意义. 相似文献
58.
59.
宁思梦美 《赤峰学院学报(汉文哲学社会科学版)》2014,(10):219-221
《西风颂》自传入中国以来,其译本和相关的研究论文就在日益增多,以往的研究多是从语言的角度来进行的,而比利时学者安德烈·勒菲弗尔的操纵理论则为《西风颂》翻译的研究提供了一个全新的模式,让研究者着眼于译入语的文化背景,从文化的大关照下来分析其翻译。操纵理论让中国学者意识到“怎么译”并不是文学翻译研究的全部,翻译的背后包含着更深刻更宽广的内容。 相似文献
60.
赵亚麟 《贵州大学学报(社会科学版)》2009,27(6):81-88
济慈诗歌的走向恰似一个矛盾的组合,就像一枚钱币的两面,一面是直觉与想象的迷狂,另一面是理智的顿悟和伸张。所以,他总是处在半醉半醒的状态。他善于制造各种对立而不作解答,给读者留下巨大的审美和想象的空间,这在《夜莺颂》和《忧郁颂》中尤为明显。在这两首诗中,济慈一反闲适、平和与宁静的常态,以其强烈的情移向我们展示了他迅疾狂迷的另一面。 相似文献