首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   295篇
  免费   6篇
  国内免费   1篇
管理学   14篇
民族学   10篇
人才学   3篇
丛书文集   64篇
理论方法论   9篇
综合类   183篇
社会学   19篇
  2024年   4篇
  2023年   4篇
  2022年   6篇
  2021年   2篇
  2020年   9篇
  2019年   7篇
  2018年   4篇
  2017年   9篇
  2016年   9篇
  2015年   7篇
  2014年   21篇
  2013年   21篇
  2012年   28篇
  2011年   19篇
  2010年   20篇
  2009年   22篇
  2008年   15篇
  2007年   10篇
  2006年   22篇
  2005年   18篇
  2004年   12篇
  2003年   4篇
  2002年   8篇
  2001年   2篇
  2000年   6篇
  1999年   3篇
  1998年   3篇
  1997年   3篇
  1996年   1篇
  1995年   1篇
  1994年   1篇
  1993年   1篇
排序方式: 共有302条查询结果,搜索用时 15 毫秒
51.
《西风颂》是英国浪漫主义诗人雪莱的著名抒情短诗。诗人运用了多种语言艺术表达方式及多种修辞方法,谱写了一首色彩绚丽、气势磅礴的西风曲。我们从诗歌语言艺术风格角度对之进行赏析,能更深刻地理解诗歌,理解诗人所寄予的终极目标。  相似文献   
52.
宋初文坛纷繁复杂,不仅呈现出南北对峙、难以融合的紧张局面,还产生了时文与古文的创作分歧。而于此之外,士人群体内又共同含纳着一股颂美君王功业、宣扬帝国政治的风气。尽管从传统文艺审美的角度看,这种风气催生的文学作品多属程式化的礼仪书写,但若将之置于宋初礼乐复兴视域下进行更深层次解读,则于某些赋颂中可观觇士大夫政治主体意识的觉醒迹象,且雅颂主旋律中讽喻之声的鸣起,又宣示了宋初文人对唐人风雅观的进一步开拓。这些被程式化书写遮蔽的内容,实质是政治与文学的合奏交响,二者间表里经纬的错综关系及由此生成的强力互动,正体现出此间特殊的文学生态。  相似文献   
53.
夜莺之歌     
济慈诗歌的走向恰似一个矛盾的组合,就像一枚钱币的两面,一面是直觉与想象的迷狂,另一面是理智的顿悟和伸张。所以,他总是处在半醉半醒的状态。他善于制造各种对立而不作解答,给读者留下巨大的审美和想象的空间,这在《夜莺颂》和《忧郁颂》中尤为明显。在这两首诗中,济慈一反闲适、平和与宁静的常态,以其强烈的移情向我们展示了他迅疾狂迷的另一面。  相似文献   
54.
神九颂     
张存智 《中华魂》2012,(19):63-63
神九穿越五千年, 天宫会对建家园。 中华夙梦终成境, 玉女军魂必是仙。  相似文献   
55.
党旗颂     
楼时明 《老友》2012,(7):20-20
旗举南湖启远程.锤镰闪闪照龙腾。千山脚踏惊天地.万水篙撑泣鬼神。光耀九州兴伟业.辉生四海奏春声。风云纵使多频变.依旧旗红好景呈。  相似文献   
56.
青年颂     
胡乔木 《中华魂》2012,(12):48-48
人们唱历史上的英雄豪杰, 我们唱自己一代青年。 谁能比我们的快乐洋洋, 雨后的繁花笑满了青山,  相似文献   
57.
荻原裕敏 《西域研究》2013,(1):70-76,141
本文比定,新疆库车县文物局所藏库木吐喇出土婆罗谜文字写本为梵本《法集要颂经》残片.前人研究指出,梵本《法集要颂经》可分成三种版本,即说一切有部本,根本说一切有部本以及一种更加古老的版本.根据笔者研究,库车县文物局所藏残片属于第二个版本,即根本说一切有部版本,对于龟兹佛教史研究有着很重要的意义.  相似文献   
58.
众所周知,山火是森林最大的危险。山火之后,几乎没有树木可逃脱死亡的悲惨命运,然而有一种树会越烧越旺,你相信吗?生长在美国黄石国家公园的扭叶松,喜欢阳光,生长迅速。由于黄石公园特殊的地理环境,火灾经常发生。最为严重的一次火灾发生在1988年,雷电引发山火,火势借风大肆蔓延,结果这场大火烧了6个月,横扫黄石公园1/3的面积。但,扭叶松可以"大难不死"、浴火重生。只过了二十多年,扭叶松便覆盖了黄石公园大大小小的山头,成了公园里的主要树种。这是怎么回事呢?  相似文献   
59.
《西风颂》自传入中国以来,其译本和相关的研究论文就在日益增多,以往的研究多是从语言的角度来进行的,而比利时学者安德烈·勒菲弗尔的操纵理论则为《西风颂》翻译的研究提供了一个全新的模式,让研究者着眼于译入语的文化背景,从文化的大关照下来分析其翻译。操纵理论让中国学者意识到“怎么译”并不是文学翻译研究的全部,翻译的背后包含着更深刻更宽广的内容。  相似文献   
60.
夜莺之歌     
济慈诗歌的走向恰似一个矛盾的组合,就像一枚钱币的两面,一面是直觉与想象的迷狂,另一面是理智的顿悟和伸张。所以,他总是处在半醉半醒的状态。他善于制造各种对立而不作解答,给读者留下巨大的审美和想象的空间,这在《夜莺颂》和《忧郁颂》中尤为明显。在这两首诗中,济慈一反闲适、平和与宁静的常态,以其强烈的情移向我们展示了他迅疾狂迷的另一面。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号