全文获取类型
收费全文 | 10501篇 |
免费 | 267篇 |
国内免费 | 108篇 |
专业分类
管理学 | 959篇 |
劳动科学 | 45篇 |
民族学 | 148篇 |
人才学 | 164篇 |
人口学 | 57篇 |
丛书文集 | 2190篇 |
理论方法论 | 390篇 |
综合类 | 5854篇 |
社会学 | 542篇 |
统计学 | 527篇 |
出版年
2024年 | 64篇 |
2023年 | 170篇 |
2022年 | 205篇 |
2021年 | 250篇 |
2020年 | 214篇 |
2019年 | 206篇 |
2018年 | 109篇 |
2017年 | 207篇 |
2016年 | 260篇 |
2015年 | 389篇 |
2014年 | 638篇 |
2013年 | 555篇 |
2012年 | 651篇 |
2011年 | 770篇 |
2010年 | 746篇 |
2009年 | 776篇 |
2008年 | 825篇 |
2007年 | 640篇 |
2006年 | 559篇 |
2005年 | 466篇 |
2004年 | 430篇 |
2003年 | 384篇 |
2002年 | 332篇 |
2001年 | 296篇 |
2000年 | 229篇 |
1999年 | 126篇 |
1998年 | 65篇 |
1997年 | 76篇 |
1996年 | 65篇 |
1995年 | 40篇 |
1994年 | 39篇 |
1993年 | 24篇 |
1992年 | 21篇 |
1991年 | 16篇 |
1990年 | 15篇 |
1989年 | 9篇 |
1988年 | 6篇 |
1987年 | 2篇 |
1934年 | 1篇 |
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 11 毫秒
161.
张冰雨 《华北水利水电学院学报(社会科学版)》2011,(3):77-79
在传统哲学中,身体一直是不被关注的他者,一个不能表达的沉默者,一个空洞的符号。从尼采到福柯,身体被拯救了出来,地位凸显。福柯的身体理论,诠释了身体备受摧残与压抑的历史,从古典时期的肉体惩罚到现代的灵魂惩罚,让我们看到了知识与权力合谋对身体的规训。女性主义者深受福柯身体理论的启发,开始关注被操纵、控制、压抑的女性身体。在现代消费语境下,女性身体成为被看的对象、商品化的观赏物,运用女性主义视角分析女性在当下的处境,提高女性意识是很必要的,女性主义任重而道远。 相似文献
162.
在线信息交互行为的特征研究有助于完善对人类行为动力学规律的理解,为在线信息服务及管理提供理论依据.首先,利用重标极差法计算话题讨论中时间间隔序列的Hurst指数及V统计量,发现各种话题时间间隔序列Hurst指数均大于0.5,V统计量曲线呈上升趋势,表明序列具有自相似和长程相关的分形特征;然后,分析了序列V统计量趋势转折点与Hurst指数的关系,发现Hurst指数越大的序列,转折点越靠后,即序列的非循环周期更长.研究结果为分析在线信息交互行为及预测新的参与行为的到达,制定基于时间特性的舆论监管策略等提供了新的思路和方法. 相似文献
163.
近年来,由于受到"利率市场化"和"金融脱媒"趋势的影响,我国商业银行传统的资产负债业务受到现实的制约,非利息业务不断上升,对商业银行的经营收入结构产生了重大影响。通过采用国内11家上市银行1997年至2008年之间的混合数据,实证分析非利息收入与净利息收入之间的波动性与相关性关系,结果显示:现阶段我国上市银行非利息收入波动性明显高于净利息收入,而且非利息收入与净利息收入间具有顺周期性和轻微的滞后性。 相似文献
164.
金融竞争和资本充足率约束使得依赖传统存贷款业务的盈利空间缩小,我国商业银行近年来不断通过增加非利息收入业务提升盈利水平。但一直以综合业务见长的美国银行业在金融危机中深陷生存困境,使得我国起步阶段的银行创新业务受到了质疑,其中关于非利息收入相关业务是否创新过度更是成为业界争论的焦点。在比较分析四家全球性外资银行集团和我国商业银行近年来的业务收入结构变化的基础上,指出我国国有商业银行非利息收入业务发展中存在总量不足、业务结构低端化的问题,提出应通过拓展代理融资业务和创新投资银行业务提升我国国有银行的盈利空间。 相似文献
165.
阐速非言语交际的内涵及其重要性,探讨非言语交际在英语教学中的应用,以期提高教学效果和学生的实际交际能力. 相似文献
166.
167.
在《疯狂主妇》剧中,文化女性主义思想贯穿始终。剧中四个女主人公人生境况、际遇各不相同,但她们的每一段故事都表现出女性的独特价值,诠释了一种理念:即,母性思维、平和的关爱是最有价值的伦理。剧中女主人公反败为胜或带领家人走出困境,彰显了女性优越论思想,是传播文化女性主义、重估女性价值的诉求。 相似文献
168.
文学翻译特别需要译者的审美意识 ,需要作为审美主体的译者发挥创造性和主观能动性。翻译的过程就是原文的审美再现过程。文学作品的翻译要忠实地译出人物的语言特色 ,再现原文的生动形象。语言的常规优美固然重要 ,但正如残缺美也是美一样 ,在文学作品中 ,人物的非规范语言也是一种美 ,因为它有助于烘托生动活泼的人物形象。因此 ,在翻译中要忠实再现 ,否则会影响译文的准确性、生动性 相似文献
169.
唐世界 《福州大学学报(哲学社会科学版)》2000,14(4):38-40
从现代企业理论中关于经营者投入的人力资本的产权特征及其在经济上实现的方式入手 ,分析经营者收入分配的理论基础、收入分配契约设计的内容、参与的分配方式 ,试图根据我国的实际设计一种经营者收入分配机制 :虚拟股份。 相似文献
170.
陈智慧 《湖南人文科技学院学报》2005,(6):60-62
丁玲的<母亲>以一个弱女子成长为自主、独立、主体的女性过程,揭示了女性在生存的关键时刻,扼住命运的咽喉,挖掘生命的潜力,从而超越生命;启示女性只有以主体的姿态,自我把握,敢于承当,才能实现人生命运的转换."母亲"具有的"男女平等"的性别信念及其具体作为不仅让我们看到了觉醒了的中国现代女性卓越的性别自觉,更为新时期女性走向自我的全面解放提供了行为借鉴和全新的精神力量."母亲"对"女儿"成长的巨大影响启示女性尤其是母亲应以自己自强独立开放的人格素质影响下一代,同时丁玲母女之间的这种"朋友"与"知己"关系更是新时期"母女"关系的有益借鉴. 相似文献