全文获取类型
收费全文 | 21759篇 |
免费 | 406篇 |
国内免费 | 134篇 |
专业分类
管理学 | 5014篇 |
劳动科学 | 422篇 |
民族学 | 175篇 |
人才学 | 932篇 |
人口学 | 82篇 |
丛书文集 | 3363篇 |
理论方法论 | 693篇 |
综合类 | 8832篇 |
社会学 | 1825篇 |
统计学 | 961篇 |
出版年
2024年 | 69篇 |
2023年 | 214篇 |
2022年 | 252篇 |
2021年 | 311篇 |
2020年 | 282篇 |
2019年 | 238篇 |
2018年 | 143篇 |
2017年 | 257篇 |
2016年 | 345篇 |
2015年 | 554篇 |
2014年 | 1467篇 |
2013年 | 1131篇 |
2012年 | 1408篇 |
2011年 | 1807篇 |
2010年 | 1767篇 |
2009年 | 1925篇 |
2008年 | 1974篇 |
2007年 | 1327篇 |
2006年 | 1315篇 |
2005年 | 1333篇 |
2004年 | 969篇 |
2003年 | 828篇 |
2002年 | 687篇 |
2001年 | 544篇 |
2000年 | 448篇 |
1999年 | 180篇 |
1998年 | 106篇 |
1997年 | 104篇 |
1996年 | 81篇 |
1995年 | 63篇 |
1994年 | 55篇 |
1993年 | 28篇 |
1992年 | 22篇 |
1991年 | 25篇 |
1990年 | 17篇 |
1989年 | 12篇 |
1988年 | 7篇 |
1987年 | 2篇 |
1985年 | 1篇 |
1934年 | 1篇 |
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 590 毫秒
71.
文学翻译特别需要译者的审美意识 ,需要作为审美主体的译者发挥创造性和主观能动性。翻译的过程就是原文的审美再现过程。文学作品的翻译要忠实地译出人物的语言特色 ,再现原文的生动形象。语言的常规优美固然重要 ,但正如残缺美也是美一样 ,在文学作品中 ,人物的非规范语言也是一种美 ,因为它有助于烘托生动活泼的人物形象。因此 ,在翻译中要忠实再现 ,否则会影响译文的准确性、生动性 相似文献
72.
技工也是职场的一员,技工也有属予自已的事业舞台。我们用专业化、职业化、系统化的科学体系,来帮助技工这个群体,让技工人才与企业缺口能真正对接,让中国的技工走出国门,走向世界。 相似文献
74.
姚正安 《长江大学学报(社会科学版)》1993,(2)
本文用 H—测度来研究二维拟线性散度型二阶椭圆型方程弱解的弱收敛性,并讨论了非一致椭圆的情形,得到了一些很好的结果. 相似文献
75.
77.
提出了变质量系统的相对论性万有D’Alembert原理,构造了相对论性广义动能函数,建立了变质量任意阶非线性非完整系统在准坐标下和广义坐标下的相对论性广义Mar-Millan型方程,并得到厂相应的型方程 相似文献
78.
传统的信用风险评估方法仅仅从贷款企业角度来评价商业银行所面临的信用风险,而且评价企业信用风险时,也集中在贷款企业的财务风险评价上,忽略了银行本身存、贷款结构和风险状况对信用风险的影响,造成了评估主体缺位。作为对众多文献的补充,从贷款企业非财务风险因素、银行风险因素和宏观经济环境风险因素三个方面进行了信用风险因素分析,完善了商业银行信用风险评估指标体系。 相似文献
79.
80.
李绪微 《长江大学学报(社会科学版)》2006,(2)
非语言交际是交际的一种重要形式。跨文化非语言交际语用失误包括体态语、副语言、客体语和环境语的语用失误。这些失误主要是由于交际双方不同的文化背景和社会环境,以及对认知语境的失误判断引起的。 相似文献