首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   475篇
  免费   9篇
  国内免费   1篇
管理学   19篇
民族学   41篇
人才学   6篇
人口学   1篇
丛书文集   102篇
理论方法论   12篇
综合类   279篇
社会学   15篇
统计学   10篇
  2024年   3篇
  2023年   14篇
  2022年   3篇
  2021年   7篇
  2020年   8篇
  2019年   9篇
  2018年   3篇
  2017年   10篇
  2016年   13篇
  2015年   17篇
  2014年   38篇
  2013年   22篇
  2012年   25篇
  2011年   30篇
  2010年   33篇
  2009年   44篇
  2008年   42篇
  2007年   29篇
  2006年   28篇
  2005年   22篇
  2004年   10篇
  2003年   18篇
  2002年   16篇
  2001年   9篇
  2000年   16篇
  1999年   3篇
  1998年   5篇
  1996年   2篇
  1993年   3篇
  1991年   1篇
  1989年   1篇
  1987年   1篇
排序方式: 共有485条查询结果,搜索用时 375 毫秒
41.
贾戈尔给出了处理英语反身代词回指照应问题的范畴类型逻辑系统LLC,但汉语反身代词的复杂性使得LLC并不能对其加以处理,为了弥补LLC在处理汉语反身代词回指照应中的缺陷我们才要对其进行修正,进而得到系统(Bi)LLC。汉语反身代词在回指照应问题上具有"长距离约束"、主语倾向性、"次统领约束"和先行语后置等特殊性,范畴类型逻辑系统(Bi)LLC可以处理这些问题。  相似文献   
42.
文学作品中的叙述频率强调事件与被叙述次数之间的数字关系。如用同样的词汇、语块、句式乃至语篇表现不断重复的故事场景和故事情节,就是单一回指叙述。作为对《马太受难记》音乐叙述方式的文学模仿,《许三观卖血记》的最大文体特点是单一回指叙述方式,然而一经翻译,其英译本的读者反映与原作的读者反映相去甚远,原因在于翻译策略未考虑叙述方式的文体表征特点,故需借此重新定位翻译策略。  相似文献   
43.
本文对王延德出使高昌回鹘国的行程地名和所见所闻的事实,逐条进行了考证;首先肯定了"丝绸之路漠南道"的走向及其历史地位和作用;指出了高昌回鹘国的确切国境,排除了有关历史和考古资料的错误记载;最后认为高昌回鹘国长达四百多年的稳定和繁荣,得益于其统治者一贯执行的明智的弱国屈意守雌的和平外交政策。  相似文献   
44.
绕击是造成安徽省500kV同塔双回架空输电线路雷击跳闸的主要原因,根据运行经验,雷电主要绕击同塔双回线路的中相,但存在雷击上相的情况。在对安徽省历年同塔双回线路上相导线发生雷击跳闸情况进行梳理的基础上,利用电气几何模型,研究分析上相发生绕击的原因,并研究绕击率的计算方法,有效指导线路防雷工作。  相似文献   
45.
本文主要从认知语用的角度来研究汉语短篇小说中间接回指的释义问题。通过结合认知语法的概念参照点模型和关联理论,提出了一套可以综合处理各种间接回指的释义原则。  相似文献   
46.
杨发鹏 《社科纵横》2006,21(1):126-127
本文根据古代度量衡制度中关于步、亩之概念及其进位情况的记载,对吐鲁番阿斯塔那68号墓所出文书《高昌勘合高长史等葡萄园亩数帐》中所缺园亩数字做了补阙和校正。  相似文献   
47.
本文采用人类学和社会学的视角对汕尾蛋民民俗文化进行调查分析 ,全文分为历史来源和分布、居住民俗、服饰民俗、婚姻民俗、信仰民俗、蛋歌六部分 ,论述了蛋民民俗在 1949年以前、1949年以后到现在这两个历史阶段的特点和变迁。在 1949年以前 ,蛋民民俗文化和水上生涯息息相关 ,较多的具有原型文化的特点 ,以缓慢的速度变迁。 1949年以后 ,在政治因素和经济大潮的影响下 ,蛋民民俗文化受到巨大的冲击 ,它不断调整脚步 ,在变化中有所保留 ,逐渐趋同于周边地区  相似文献   
48.
在言语交际过程中,人的大脑通过交际活动话语中的某个明说内容或结构对其非明说的指称对象进行推理的一系列非显性思维活动构成了间接回指现象。由有定名词短语建立的间接回指的成因和理据有Grice的“适量准则”和Levinson的“信息原则”。在此基础上发展起来的关联理论对于间接回指语现象有着更强的解释力。  相似文献   
49.
针对内插法计数器中存在的寄生脉冲,设计了一种特殊的滞回比较器,这种电路不仅有效地抑制了寄生脉冲干扰,而且可对双阈值带来的时间扩展误差进行补偿,该电路用于脉冲式激光测距,可使距离分辨精度达到±5mm.  相似文献   
50.
聚合词是汉语特有的结构性词形,这种独特性形成聚合词英译上的一个难点。通过对汉语语料英译的观察与分析发现,在三种语境下,聚合词英译可用直译;在聚合词充当回指语时,可用意译。此外聚合词充当回指语时,其语用意义与先行语相关联。这一发现揭示出聚合词译语的语义来源,也为聚合词的意译在理论上提出了一种解释。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号