首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   958篇
  免费   40篇
  国内免费   4篇
管理学   3篇
民族学   31篇
人口学   7篇
丛书文集   113篇
理论方法论   20篇
综合类   724篇
社会学   100篇
统计学   4篇
  2022年   3篇
  2021年   2篇
  2020年   8篇
  2019年   2篇
  2018年   7篇
  2017年   14篇
  2016年   12篇
  2015年   23篇
  2014年   46篇
  2013年   50篇
  2012年   65篇
  2011年   73篇
  2010年   87篇
  2009年   74篇
  2008年   70篇
  2007年   81篇
  2006年   73篇
  2005年   52篇
  2004年   49篇
  2003年   49篇
  2002年   62篇
  2001年   35篇
  2000年   43篇
  1999年   5篇
  1998年   3篇
  1997年   3篇
  1996年   4篇
  1995年   1篇
  1994年   1篇
  1993年   1篇
  1992年   2篇
  1989年   1篇
  1988年   1篇
排序方式: 共有1002条查询结果,搜索用时 296 毫秒
991.
中国共产党第十八次代表大会的召开引起了全世界的关注,《报告》的英译本对宣传国家形象、党的宗旨和会议精神起到了至关重要的作用。从语言维、文化维及交际维对《十八大报告》英译全过程的分析表明,译者对源语文本及翻译策略方法的选择是对翻译目的、文本、读者及自身地位的适应与选择的结果。  相似文献   
992.
众多双语控制研究显示,实验环境的差异(单语环境或者双语环境)会产生不同的神经轨迹;在不同轨迹上,目标语词汇的提取也存在差异。然而,相关研究忽视了双语者真正使用语言的社会环境,即双语者所处的团体语境(community context)对双语控制的影响。通过对允许语码转换团体和不允许语码转换团体的语境对比研究,有助于了解双语者在实际说话过程中参与语言控制的大脑皮层、下皮层及小脑等结构,从而全面认识双语控制的神经轨迹以及神经回路。  相似文献   
993.
在语码转换过程中,译文与原文之间信息不对称是一种客观现实。这是由翻译所基于的翻译参考资料中词语意义的不确定性、两种语言范式与文化等因素的差异和译者主观能动性导致的,我们把由上述因素影响而形成的译文与原文在形式和内容等方面信息不完全重合、对等的客观规律称之为语码转换中的信息不对称理论。以此理论来终结关于语言"可译性"和"不可译性"的争论,对翻译实践具有重要指导意义。  相似文献   
994.
本文讨论大学英语教学中语言与文化之间的关系。通过分析英汉两种语言因文化的不同而反映在语言习惯上的种种差异 ,说明文化对语言的影响 ,指出了当前英语教学中普遍存在的若干问题 ,并提出了在学习英语的同时提高文化意识和跨文化交际能力的重要性。  相似文献   
995.
在介绍和评析“语感中心说”的基础上,论文试图以一种全新的视角,来认识语感在学生语文素养提升过程中的地位和作用,尝试建立“语感中介说”这一全新理论,并尝试论证它的科学性。  相似文献   
996.
焦虑属于情绪心理学的范畴,是指学习者在需要用外语或第二语言进行表达时产生的恐惧或不安心理.本文主要从焦虑的本质特征、产生原因及对语言者造成的不良影响出发,寻找把语言习得者的焦虑程度降到最低的有效途径.  相似文献   
997.
战后日本在语言研究领域,一反过去,即以统合[语法、逻辑、习惯]的语言结构体系、语言分析理论相继问世,为研究日本语言开创了局面。近些年来,日语语法的研究已涉及到日语语法领域的方方面面。语法研究的成果也层出不穷。涌现出许多研究学者。早期的有山田孝雄、桥本进吉、松下大三郎、时枝诚记等几位语法学者,都提出自己的语法体系。他们研究的主要特点是侧重句子结构方面的研究。例如,山田孝雄先生的语法学说力求解释人的思维方式与外在的表现形式的语言之间的关系;桥本进吉先生的语法体系最大特征是更加重视语言的外形,最为突出的成果就是设立了句节的概念;松下大三郎先生的语法体系更为独特,使用的概念也不同,主要对词素进行了研究;时枝诚记先生指出思想的表达和理解的过程就是语言。20世纪七十年代后,以铃木重幸、奥津敬一郎、森田良行、高桥太郎、寺村秀夫、沼田善子等为代表的研究,较前期研究有了很大的发展。  相似文献   
998.
菲力普远距离模拟环境教学模式为英语自主学习提供了一个技术支持和智力支持。这一模式借助于二语习得理论,强调“自下而上”式英语学习策略,强调开展自主学习、个性化学习的重要性。该模式可似帮助英语教师切实地了解学生,加强学生的学习自主性,提高学生的二语口语能力。  相似文献   
999.
符号、信息传播与语言规划研究   总被引:1,自引:0,他引:1  
文章从符号、语言、信息、传播和语言规划等各方面的关联入手,对各种关联的交叉接合之处进行横向分析,并逐层深入地纵向深化,最后认为语言传播是语言规划的一个组成部分,广播电视和区域传播在语言传播中都要得到应有的重视。  相似文献   
1000.
在实施的“双一流”建设背景下,中国少数民族语言文学学科建设确立多样化的发展路径已成为当前紧迫而必要的议 题。地方院校应该结合自己的实际情况,精准规划相应的一流学科建设发展战略目标。就中国少数民族语言文学(彝语言文 学)而言,要从提升人才培养质量、科学研究水平、服务地方能力,以及推进民族文化传承与创新等方面为突破口,进一步提高 认识和转变观念,开拓出一条崭新的持续发展之路。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号