首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   400篇
  免费   15篇
  国内免费   4篇
管理学   1篇
民族学   18篇
丛书文集   95篇
理论方法论   3篇
综合类   302篇
  2023年   2篇
  2021年   4篇
  2020年   5篇
  2019年   4篇
  2018年   2篇
  2017年   3篇
  2016年   4篇
  2015年   7篇
  2014年   26篇
  2013年   13篇
  2012年   27篇
  2011年   33篇
  2010年   27篇
  2009年   26篇
  2008年   37篇
  2007年   30篇
  2006年   26篇
  2005年   26篇
  2004年   30篇
  2003年   27篇
  2002年   30篇
  2001年   18篇
  2000年   9篇
  1997年   1篇
  1996年   1篇
  1994年   1篇
排序方式: 共有419条查询结果,搜索用时 15 毫秒
181.
中国古典诗歌之美感特质   总被引:1,自引:0,他引:1  
古今中外,诗歌都注重形象与情意的结合。西方的文学理论更注重表达的技巧,把形象与情意的关系分别得非常仔细,像明喻(Simile)、隐喻(Metaphor)、转喻(Metonymy)、象征(Symbol)等。而中国古典诗歌的美感特质在于兴发感动的作用,赋、比、兴三种表现手法就很好地概括了中国诗歌形象与情意之间的这种关系。中华古典诗歌最基本、最重要的特质就是诗歌的感发生命,这是世界上其他国家都没有的宝贵特质,也是中国诗歌最美妙的地方。吟诵是得窥中国古典诗歌之美的重要法门。  相似文献   
182.
人文关怀作为作家宏观的、以人为中心考察社会问题的本质态度,在夏衍剧作中,表现为对广大底层百姓生存问题的关切,对创作主体身处当下的时代精神问题:民族意识、女性意识、科学与人类的关系作出的富有前瞻意义的价值判断;同时,夏衍有关人性本质的揭示并非静态的,而是具有与时代主潮紧密相联的实践品格。  相似文献   
183.
王襞诗歌作为其个体生命情感体验的诗化形态,生动体现了其内在生命情感的美,即内美。其内美主要体现在诗的生命人格和诗的生命形式两个方面,以及实现内美的三个阶段:入情、入性和入神。  相似文献   
184.
毕沅《释名疏证》和王先谦《释名疏证补》先后是清人《释名》研究的代表性著作,王先谦《释名疏证补》虽以毕沅《释名疏证》为基础,但二者比较,王先谦在方法、内容上对毕沅都有所突破。方法方面,王氏采用了不同的校勘方法,注疏的重点也不相同。内容方面,王氏既能补充及完善,又能怀疑并刊正《释名疏证》。  相似文献   
185.
文中讨论闽语词头“俺(安、畴)、尼、依、郎、妃”等的来源,提出“俺(安、畴)”就是表自称的“俺”,“尼、依”就是“儿”的一种读法,“儿”在古代也可用作自称。  相似文献   
186.
夏孙桐为为《清史稿》出力最多之人,也是最早的《清史稿》研究者之一。而夏氏的这些贡献,至今未能被后世研究《清史稿》的学者们重视。文章试图梳理夏孙桐对《清史稿》成书过程的记述和研究,以期了解夏孙桐在《清史稿》修纂过程中的作用和地位。  相似文献   
187.
刘勰文论体系中,《情采》五篇论文体构成,《比兴》五篇论文体修辞,两者之间为五体五用关系。刘勰的文体修辞思想具有以篇章结构为主而兼及章句结构的总体特色。前者意味着文体创作方法,后者意味着语用修词。两者之间的理论、实践之源流关系不应倒置。  相似文献   
188.
夏明翰是中国近现代史上伟大的爱国主义者.良好的家庭教育是其爱国主义精神产生和形成的重要条件;传统文化的熏陶是其爱国主义精神产生和形成的文化渊源;严重民族危机是其爱国主义精神产生和形成的社会基础;反帝御侮、救国保国是其爱国主义精神的鲜明特征;爱国与革命、反帝与反封相结合是其爱国主义精神的核心内容;爱国主义与共产主义相融汇是其爱国主义精神的发展高峰.  相似文献   
189.
徐霞客旅行中的食宿问题研究   总被引:1,自引:0,他引:1  
作为明代杰出的地理学家旅行家,徐霞客进行了长达30个年头、涉足19个省市、自治区的旅行,其游记反映了他旅行中的不少食宿问题。本文分析了徐霞客在不同地区投宿各类住宿点的情况,并将他旅行中的饮食分成几种类型,整理出各地的特色食物和饮食风俗。文章最后还对各类食宿点的费用收取以及接待态度进行了分析,以期进一步反映明代后期的一些社会生活问题。  相似文献   
190.
西夏番学不译九经考   总被引:3,自引:0,他引:3  
本文校理西夏人对中原儒家经典的异译,并分析有关史料记载,指出西夏王廷虽然口头上在国内倡导儒学,但并未真正把儒家经典列为番学的必修课程,王廷没有组织过九经的翻译,番学出身的文臣也不研读九经。西夏人对中原儒学没有表现出像对藏传佛教那样的热情。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号