全文获取类型
收费全文 | 267篇 |
免费 | 14篇 |
国内免费 | 1篇 |
专业分类
人口学 | 1篇 |
丛书文集 | 42篇 |
理论方法论 | 10篇 |
综合类 | 229篇 |
出版年
2023年 | 1篇 |
2022年 | 1篇 |
2020年 | 2篇 |
2019年 | 2篇 |
2018年 | 2篇 |
2017年 | 6篇 |
2016年 | 3篇 |
2015年 | 9篇 |
2014年 | 11篇 |
2013年 | 10篇 |
2012年 | 18篇 |
2011年 | 20篇 |
2010年 | 25篇 |
2009年 | 18篇 |
2008年 | 19篇 |
2007年 | 27篇 |
2006年 | 14篇 |
2005年 | 22篇 |
2004年 | 16篇 |
2003年 | 20篇 |
2002年 | 18篇 |
2001年 | 8篇 |
2000年 | 7篇 |
1999年 | 1篇 |
1998年 | 1篇 |
1996年 | 1篇 |
排序方式: 共有282条查询结果,搜索用时 15 毫秒
31.
吴文美 《海南大学学报(人文社会科学版)》1998,(2)
丘浚是明代大政治家、经济学家,在其代表作《大学衍义补》中,有许多关于货币的杰出的思想:1.货币是随着生产力的发展和商品的交换而产生的,货币具有价值尺度与贮藏手段的职能;2.主张货币的铸造权和发行权应统归国家;3.提出了以白银为基础,银、钱、钞平行流通的货币改革方案,并明确规定其兑换比率。 相似文献
32.
“先锋”的堕落——重读残雪的小说 总被引:7,自引:0,他引:7
本文重新审视了作为 “先锋派”代表作家残雪小说的文本构成及操作规则, 旨在引起人们对 “先锋派”整体文学构建的再认识。 相似文献
33.
哲学在明末的译名是爱知学、理学或穷理学。明治维新时期,日本学者西周在知晓这一译名的情况下,摈弃理学等原有译名不用而新创哲学译名,是有其文化上深意的。用哲学译名,既与东方语境中人所共知的朱子理学划清界限,又使这门学问具有东方文化气息。哲学在辞典、报刊等普遍使用的情况下,最终为中国学者所接受,但其接受过程并非没有理性的思考,并非毫无障碍。梁启超、严复都曾对这一译名踟蹰再三。哲学译名的确立过程,是东方学者赋予哲学东方意义的过程,西周、梁启超、严复对哲学译名深思、选择的过程,也很有东方特色。西周后创的哲学译名,能够取代中国已有的爱知学、理学而为东方学人共用,是日本在接引西方文化方面超过中国的标志之一。 相似文献
34.
于洪波 《西昌学院学报(社会科学版)》2015,(2):144-146,150
薛涛,唐代著名女诗人。在薛涛现存的91 首诗词中有44 首是酬赠诗。对薛涛酬赠诗英译的研究对加强译文读
者了解薛涛本人和薛涛的诗词创作都有着重要意义。关联理论翻译观是德国翻译家Gutt 将关联理论应用到翻译研究领域中
提出的一种翻译理论。关联理论翻译观认为翻译是一种明示到推理的交际活动,翻译的最终目的是要保证交际的成功。文章
结合关联理论翻译观,对薛涛酬赠诗的英译进行对比研究,以期对薛涛诗词及中国典籍的英译提供一个新的视角。 相似文献
35.
尹德翔 《宁波大学学报(人文科学版)》2014,(6):126-128
晚清驻外公使薛福成《观巴黎油画记》所说的油画,为法国19世纪知名的全景画《围攻伊西要塞》,一名《围攻巴黎》,由画家菲利波托父子合作创作。晚清到过法国的许多中国人曾观赏此画并记录感想,他们对此画不约而同做的民族主义的解读,是一种文化误读。 相似文献
36.
何云鹏 《北华大学学报(社会科学版)》2005,6(5):13-18
薛福成基于对时势的认识,提出"宜变古以就今"的变法观,为了维护国家主权和利权,倡导振兴商务,发展民族资本主义工商业,改良国家政治体制,注重研究公法和培养外交人才,以掌握西人的"富强之术".薛福成的法律观具有重要思想价值和启迪意义. 相似文献
37.
从当今<红楼梦>的年轻读者更偏爱薛宝钗的网络调查谈起,重新对薛宝钗、林黛玉的婚姻问题进行剖析,解读了薛、林二人的性格特征,重点分析了薛宝钗凭借高超的战法取得宝二奶奶的地位,林黛玉追求真爱,但并未同宝玉成就姻缘的原因,揭示了宝钗、黛玉婚姻悲剧的实质. 相似文献
38.
苏腾 《齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版)》2012,(5):78-80
薛宝钗是《红楼梦》中备受争议的人物。站在入世的立场,她被视为封建淑女的典范,言行举止既有难能的宽忍大度,又难免世故圆滑的自保。但若另辟蹊径,从出世的角度分析,我们却能够从薛宝钗身上感受到淡淡的禅意。她没有王夫人的向佛而伪善,也没有惜春的弃世而绝情,反而在现实中以和、淡、安、稳之心待人、处事、视物、对情,以自然出世的心态践行着儒家的入世之道。 相似文献
39.
李陈玉为《楚辞》作注有两个原因:一是对以往的注家不满,二是寄寓自己的家国之痛和终生未展抱负的感慨。李氏的训释原则虽为"笺注",但却是根据篇章的需要有所侧重。正文笺注除了沿用传统的训诂方法之外,其中较为重要的特点有两方面:结合多种方法,注重篇题章句文意的贯通;坚持了驳旧解误的标准,并将之贯穿于以《天问》为重点的字词、章句的阐释或疏通。《楚辞笺注》的不足,主要在于存在不少主观臆断或穿凿附会之说。 相似文献
40.
《关学编》由明代关中著名理学家冯从吾所撰,是我国第一部关学史著作。在体例安排上,该《编》立足于关中地区,以纪传体形式"独载理学诸先生",摒除朱子学、阳明学门户之见,揭示关学师承及其学风的延承性。不仅有助于挺立以张载为创始者的关中道统,而且开启了"关学有编"论及关学史撰写的先河。 相似文献